Coisas da Vida Lyrics Translation in English

MC Brinquedo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre que ver alguém errando ou você achar que é um erro

Whenever you see someone making a mistake or you think it's an error

Não julgue observe todos nós temos dias ruins

Don't judge, observe, we all have bad days

Jamais podemos tirar conclusões vendo só um lado da moeda

We should never draw conclusions by only seeing one side of the coin

Muitas pessoas não entendem que pequenos julgamentos

Many people don't understand that small judgments

Pode gerar grandes impactos na vida de alguém

Can generate significant impacts in someone's life


Então ao invés de ficar plantando coisas negativas por aí

So instead of spreading negative things around

Planta coisas boas para semear coisas boas

Plant good things to harvest good things

Fazer a diferença na vida de alguém

Make a difference in someone's life

Nunca deixei de acreditar no que Deus tinha pra mim

I never stopped believing in what God had for me

E que tudo isso não passava de uma fase

And that all of this was just a phase

É vale a pena viver

It's worth living


Coisas da vida me fez passar isso

Life's things made me go through this

Dificuldade me fez ficar forte

Difficulty made me become strong

Os que falavam que era tudo amigo

Those who said they were all friends

Eu vi que tava só por causa do malote

I saw that it was just for the money

Mas foi bom que eu vi quem tava de verdade (de verdade)

But it was good that I saw who was real (for real)

E quem ficou tem minha lealdade

And those who stayed have my loyalty

O mais legal a família suave (suave)

The coolest thing is the smooth family (smooth)

Demos a volta por cima e seguimos o baile

We overcame and continued dancing


Nem Deus agradou todos

Not even God pleased everyone

Quem sou eu pra agradar você

Who am I to please you

Minhas coisas eu mesmo resolvo

I solve my own things

Então a minha vida ninguém vai resolver

So no one will solve my life

Acredita vai pra cima tá na sua mão

Believe, go up, it's in your hands

É só você mudar seu clima

Just change your mood

Com a batida melodia eu fiz uma canção

With the beat melody, I made a song

Que levantou sua autoestima (que levantou sua autoestima)

That lifted your self-esteem (that lifted your self-esteem)


Seja feliz faz acontecer

Be happy, make it happen

Honra sua raiz

Honor your roots

Acredita em você

Believe in yourself

Seja feliz faz acontecer

Be happy, make it happen

Honra sua raiz

Honor your roots

Acredita em você

Believe in yourself


Foi assim que eu trouxe o sol e tirei a neblina

That's how I brought the sun and cleared the mist

Parei de esperar dos outros e olhei pra minha vida

I stopped expecting from others and looked at my life

Talvez isso foi correto a escolha que eu temia

Maybe that was the right choice I feared

Cativando o coração de todos em cima

Captivating everyone's heart above

Nunca busquei ser perfeito sempre quis ser real

I never sought to be perfect, I always wanted to be real

Esse muleque do gueto criado em Vila Natal

This ghetto kid raised in Vila Natal

Sei que muitos não amam meu jeito desde o tempo da roça

I know many don't love my way since the time of the farm

Mas pode avisar que o Brinquedo tá de volta

But you can announce that Brinquedo is back


Sou sou sou merecedor

I am, I am, I am deserving

Sou sou sou vencedor

I am, I am, I am a winner

O que eu quero eu busco eu vou

What I want, I seek, I go

Eu vou eu vou eu vou eu vou

I go, I go, I go, I go

Sou sou sou merecedor

I am, I am, I am deserving

Sou sou sou vencedor

I am, I am, I am a winner

O que eu quero eu busco eu vou

What I want, I seek, I go

Eu vou eu vou eu vou eu vou

I go, I go, I go, I go


Seja feliz faz acontecer

Be happy, make it happen

Honra sua raiz

Honor your roots

Acredita em você

Believe in yourself

Seja feliz faz acontecer

Be happy, make it happen

Honra sua raiz

Honor your roots

Acredita em você

Believe in yourself

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment