Conselho de Mãe Lyrics Translation in English

Mc Bruxo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ô mãe comprei uma nave muito louca e a senhora tem que ver

Oh mother, I bought a really cool ride, and you have to see it

E tem mais, uma gomona lá na praia pra tirar um lazer

And there's more, a sweet spot on the beach to take some leisure

E valeu pelos conselhos que me deu e os incentivos pra vencer

And thanks for the advice you gave me and the encouragement to succeed

Só agradece rainha, eu amo muito você

Just grateful, queen, I love you very much


A condição é o que nos faz cometer loucura

Condition is what makes us commit madness

Eu vou que vou, batalhando na humildade pura

I'm going for it, battling with pure humility

Na minha mente executei, a missão conclui

In my mind, I executed, the mission accomplished

Amor eterno a favela pois é minha raiz

Eternal love to the favela because it's my roots

Tipo uma fênix, a ave que renasce das cinzas

Like a phoenix, the bird that rises from the ashes

Me levantei do meu tombo, dei rumo novo pra vida

I got up from my fall, gave a new direction to life

Só os guerreiros me entendem, felicidade merece

Only the warriors understand me, happiness deserves

Posso todas as coisas naquele que me fortalece

I can do all things through the one who strengthens me


Ô mãe comprei uma nave muito louca e a senhora tem que ver

Oh mother, I bought a really cool ride, and you have to see it

E tem mais, uma gomona lá na praia pra tirar um lazer

And there's more, a sweet spot on the beach to take some leisure

E valeu pelos conselhos que me deu e os incentivos pra vencer

And thanks for the advice you gave me and the encouragement to succeed

Só agradece rainha, eu amo muito você

Just grateful, queen, I love you very much


O patamar já mudou moleque é outro nível

The level has already changed, kid, it's another level

Desde criança minha mãe falava: -“Vai ser terrível!”

Since I was a child, my mother used to say: "It's going to be terrible!"

Corria na rua descalço, jogava bola na chuva

Running barefoot in the street, playing soccer in the rain

A mãe é mãe, minha madrasta é a rua

Mother is mother, my stepmother is the street

Tô me arrumando pro baile, dou bença pra minha senhora

I'm getting ready for the dance, I bless my lady

“Toma cuidado meu filho com os perigos lá fora”

"Be careful, my son, with the dangers out there"

“Fica tranquila e dorme, juízo você me deu”

"Stay calm and sleep, you've been given judgment"

Sei que conselho de mãe é tipo aviso de Deus

I know that mother's advice is like a warning from God


Ô mãe comprei uma nave muito louca e a senhora tem que ver

Oh mother, I bought a really cool ride, and you have to see it

E tem mais, uma gomona lá na praia pra tirar um lazer

And there's more, a sweet spot on the beach to take some leisure

E valeu pelos conselhos que me deu e os incentivos pra vencer

And thanks for the advice you gave me and the encouragement to succeed

Só agradece rainha, eu amo muito você

Just grateful, queen, I love you very much

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment