Que Brisa Lyrics Translation in English

MC Daleste
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu vi ninguém me disse

I saw, no one told me

Acho que eu tô ficando "lok"

I think I'm getting "crazy"

Como pode isso, como isso pode

How can this be, how can this be

Cansei de Whisky e tequila, vodka

Tired of whisky and tequila, vodka

Dei um salve na tia Anastácia

Gave a shout-out to Aunt Anastácia

Que agora é só café do louco

Who's now only into crazy coffee

Para tudo em farmácia, vish

For everything at the pharmacy, wow


Tem mais uma bomba pro lélé da cuca ficar mas tan tan

There's one more bomb for the dizzy one to be more buzzed

Põe meio copo de gasolina e uma pílula de diazerpan

Put half a glass of gasoline and a diazepam pill

Atenção, criançada, não faça em casa

Attention, kids, don't try this at home

Nós é louco profissional

We're professional crazies

Porque nós é treinado pra todo tipo de brisa e efeito colateral

Because we're trained for all kinds of trips and side effects


Tá adormecendo minha língua, misturei tequila com xilocaína

My tongue's getting numb, mixed tequila with xylocaine

Bebi de canudinho, ui que adrenalina

Drank it with a straw, wow, what adrenaline

Sou pobre de natureza, mas sou louco por opção

I'm poor by nature, but crazy by choice

A vizinhança não entende nada

The neighborhood understands nothing

Porque tenho chave e pulo o portão

Because I have keys and jump the gate


O que é, o que é, que é o que não é

What is it, what is it, what isn't

Mas quando é não é o que é

But when it isn't, what is

Já vem você com essa palhaçada dando uma de zé mané

Here you come with this nonsense acting like a fool

Cada louco na sua loucura, cada loucura na sua brisa

Each crazy in their own madness, each madness in their trip

Cada um brisa no seu quadrado

Everyone stays in their lane

Não mete o louco e vem roubar minha brisa

Don't act crazy and try to steal my trip


Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco

Me, you, him, her, we're all crazy

Nós, vós, eles, elas quer ficar louco então vem

We, you all, them, they wanna get crazy, so come

Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco

Me, you, him, her, we're all crazy

Nós, vós, eles, elas quer ficar louco também

We, you all, them, they wanna get crazy too

Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco

Me, you, him, her, we're all crazy

Nós, vós, eles, elas quer ficar também

We, you all, them, they wanna get too

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola April 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment