Que Brisa Lyrics Translation in English
MC DalestePortuguese Lyrics
English Translation
Eu vi ninguém me disse
I saw, no one told me
Acho que eu tô ficando "lok"
I think I'm getting "crazy"
Como pode isso, como isso pode
How can this be, how can this be
Cansei de Whisky e tequila, vodka
Tired of whisky and tequila, vodka
Dei um salve na tia Anastácia
Gave a shout-out to Aunt Anastácia
Que agora é só café do louco
Who's now only into crazy coffee
Para tudo em farmácia, vish
For everything at the pharmacy, wow
Tem mais uma bomba pro lélé da cuca ficar mas tan tan
There's one more bomb for the dizzy one to be more buzzed
Põe meio copo de gasolina e uma pílula de diazerpan
Put half a glass of gasoline and a diazepam pill
Atenção, criançada, não faça em casa
Attention, kids, don't try this at home
Nós é louco profissional
We're professional crazies
Porque nós é treinado pra todo tipo de brisa e efeito colateral
Because we're trained for all kinds of trips and side effects
Tá adormecendo minha língua, misturei tequila com xilocaína
My tongue's getting numb, mixed tequila with xylocaine
Bebi de canudinho, ui que adrenalina
Drank it with a straw, wow, what adrenaline
Sou pobre de natureza, mas sou louco por opção
I'm poor by nature, but crazy by choice
A vizinhança não entende nada
The neighborhood understands nothing
Porque tenho chave e pulo o portão
Because I have keys and jump the gate
O que é, o que é, que é o que não é
What is it, what is it, what isn't
Mas quando é não é o que é
But when it isn't, what is
Já vem você com essa palhaçada dando uma de zé mané
Here you come with this nonsense acting like a fool
Cada louco na sua loucura, cada loucura na sua brisa
Each crazy in their own madness, each madness in their trip
Cada um brisa no seu quadrado
Everyone stays in their lane
Não mete o louco e vem roubar minha brisa
Don't act crazy and try to steal my trip
Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco
Me, you, him, her, we're all crazy
Nós, vós, eles, elas quer ficar louco então vem
We, you all, them, they wanna get crazy, so come
Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco
Me, you, him, her, we're all crazy
Nós, vós, eles, elas quer ficar louco também
We, you all, them, they wanna get crazy too
Eu, tu, ele, ela tá todo mundo louco
Me, you, him, her, we're all crazy
Nós, vós, eles, elas quer ficar também
We, you all, them, they wanna get too