Alô Biel (O Acerto!) (part. MC RN do Capão) Lyrics Translation in English
MC Gh MagrãoPortuguese Lyrics
English Translation
Alô biel
Hello, Biel
Só me escuta eu vou mandar o papo
Just listen to me, I'll tell you the deal
Eu tava na fiel
I was with the faithful
Os bico me caguetaram
The snitches betrayed me
Vai la no barraco
Go to the shack
E pega o meu jaco
And grab my jacket
No bolso direito
In the right pocket
A chave da 4x4
The key to the 4x4
Entra na garagem
Enter the garage
Mas vai no sapato
But go quietly
Não arrasta pro pessoal
Don't make noise for the people
Não ficar preocupado
Don't get worried
Sou sujeito homem
I'm a man of my word
E assumo meus atos
And I take responsibility for my actions
No banco do hilukão
In the back of the Hilux
De trás é fundo falso
There's a hidden compartment
Trás 50 mil
Bring 50 thousand
Que eu vou ser liberado
So I can be released
Mas vem na cautela
But come cautiously
Sem chave de enquadro
Without drawing attention
Trás 50 mil
Bring 50 thousand
Que eu vou ser liberado
So I can be released
Mas vem na cautela
But come cautiously
Sem chave de enquadro
Without drawing attention
Ryan tô com dinheiro
Ryan, I have money
Mas já tô indo armado
But I'm already going armed
Não dá pra confiar
Can't trust
Nesses coisas fardado
In these uniformed things
Esse mundo é cruel
This world is cruel
Tudo é aprendizado
Everything is a lesson
Caim matou abel
Cain killed Abel
Traiçoeiro safado
Treacherous bastard
Biel vem com dinheiro
Biel comes with money
Também já vem armado
Also comes armed
Não dá pra confiar
Can't trust
Nesses coisas fardado
In these uniformed things
Esse mundo é cruel
This world is cruel
Tudo é aprendizado
Everything is a lesson
Caim matou abel
Cain killed Abel
Traiçoeiro safado
Treacherous bastard
Desliga a ligação
Hang up the call
Se pá tô grampeado
If I'm tapped, maybe
tô indo no corola
I'm going in the Corolla
Todo insulfilmado
All tinted
Os cana quis dar o bote
The cops wanted to ambush
Mas o bonde é bolado
But the crew is sharp
Eu nunca vi dar golpe
I've never seen a scam
Em estelionatário
On a swindler
Malote do lado
Bag on the side
O ryan liberado
Ryan is released
E os cana se fudeu
And the cops screwed up
Que o dinheiro é falso
Because the money is fake
Chave no contato
Key in the ignition
Nós parte chutado
We left in a hurry
Quando eles percebeu
When they realized
Já tava do outro lado
We were already on the other side