Vencedor Lyrics Translation in English
MC HigãoPortuguese Lyrics
English Translation
Penso que nada nessa vida é por acaso
I think that nothing in this life is by chance
Se tá difícil é que tá no caminho certo
If it's difficult, it means you're on the right path
E cada um sabe o peso do seu fardo
And each one knows the weight of their burden
Forças pra continuar que o sucesso tá mais perto
Strength to continue because success is closer
Nesse caminho eu vou, muita fé no Senhor
In this path I go, a lot of faith in the Lord
Não é as quedas que vai fazer eu parar
It's not the falls that will make me stop
E se nós conquistou, nós sabe o valor
And if we conquered, we know the value
De cada lágrima que veio à derramar
Of every tear that came to shed
Muitos me criticou, poucos me apoiou
Many criticized me, few supported me
Mas suas palavras não vai me desanimar
But your words won't discourage me
Quem desacreditou, eu mostrei quem eu sou
Who disbelieved, I showed who I am
E aprendi que não é fácil me derrubar
And I learned that it's not easy to bring me down
Vou ser vencedor, ser vencedor
I will be a winner, be a winner
Mostrar pra esse mundo meu valor
Show this world my worth
Certeza que um dia vai chegar
Surely one day it will come
Tudo aquilo que nós já sonhou
Everything we dreamed of
Vou ser vencedor, ser vencedor
I will be a winner, be a winner
Mostrar pra esse mundo meu valor
Show this world my worth
E calma que ainda vou provar
And wait, I will still prove
Que nós é capaz, merecedor
That we are capable, deserving
Penso que nada nessa vida é por acaso
I think that nothing in this life is by chance
Se tá difícil é que tá no caminho certo
If it's difficult, it means you're on the right path
E cada um sabe o peso do seu fardo
And each one knows the weight of their burden
Forças pra continuar que o sucesso tá mais perto
Strength to continue because success is closer
Nesse caminho eu vou, muita fé no Senhor
In this path I go, a lot of faith in the Lord
Não é as quedas que vai fazer eu parar
It's not the falls that will make me stop
E se nós conquistou, nós sabe o valor
And if we conquered, we know the value
De cada lágrima que veio à derramar
Of every tear that came to shed
Muitos me criticou, poucos me apoiou
Many criticized me, few supported me
Mas suas palavras não vai me desanimar
But your words won't discourage me
Quem desacreditou, eu mostrei quem eu sou
Who disbelieved, I showed who I am
E aprendi que não é fácil me derrubar
And I learned that it's not easy to bring me down
Vou ser vencedor, ser vencedor
I will be a winner, be a winner
Mostrar pra esse mundo meu valor
Show this world my worth
Certeza que um dia vai chegar
Surely one day it will come
Tudo aquilo que nós já sonhou
Everything we dreamed of
Vou ser vencedor, ser vencedor
I will be a winner, be a winner
Mostrar pra esse mundo meu valor
Show this world my worth
E calma que ainda vou provar
And wait, I will still prove
Que nós é capaz, merecedor
That we are capable, deserving