Não Para Não (part. PK) Lyrics Translation in English

MC JottaPê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O bala, não erra

The bullet doesn't miss

(Pk)

(Pk)


Amoleci meu coração à toa

I softened my heart for no reason

E você fazendo jogo

And you playing games

Com quem quis te dar valor

With someone who wanted to value you

Eu fiquei mal, mas vou ficar de boa

I felt bad, but I'll be fine


Sua safadeza terminou onde a minha começou

Your naughtiness ended where mine began

Quando a gente se encontrar, vai ser sem sentimento

When we meet, it'll be without feeling

Sem dar satisfação, só um lance de momento

Without giving explanations, just a moment's affair

Dá aquela sentada braba, que tira a minha razão

Give that strong sit, that takes away my reason

Não para, não para, para, não para não para não

Don't stop, don't stop, stop, don't stop, don't stop


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o bala te dá tesão

If the bullet turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o bala te dá tesão

If the bullet turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o bala te dá tesão

If the bullet turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o bala te dá tesão

If the bullet turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Amoleci meu coração à toa

I softened my heart for no reason

E você fazendo jogo

And you playing games

Com quem quis te dar valor

With someone who wanted to value you

Eu fiquei mal, mas vou ficar de boa

I felt bad, but I'll be fine


Sua safadeza terminou onde a minha começou

Your naughtiness ended where mine began

Quando a gente se encontrar, vai ser sem sentimento

When we meet, it'll be without feeling

Sem dar satisfação, só um lance de momento

Without giving explanations, just a moment's affair

Dá aquela sentada braba, que tira a minha razão

Give that strong sit, that takes away my reason

Não para, não para, para, não para não para não

Don't stop, don't stop, stop, don't stop, don't stop


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o Jotta te dá tesão

If Jotta turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o Jotta te dá tesão

If Jotta turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o Jotta te dá tesão

If Jotta turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't


Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Se o Jotta te dá tesão

If Jotta turns you on

Não para, não para, não para não

Don't stop, don't stop, don't stop, don't

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment