Momento de Reflexão Lyrics Translation in English
MC MagalPortuguese Lyrics
English Translation
Avisa pra minha família, que eu tô partindo
Let my family know that I'm leaving
Puxei de bondão
Took the bus
Sei que errei, e vacilei
I know I messed up and made mistakes
Momento de reflexão!
Time for reflection!
Quando dava patrocínio, nada tava ruim
When sponsorship was flowing, nothing was bad
Pra elas tava bom
It was good for them
Mas aquela que sempre me amou
But the one who always loved me
Não dei valor, faltou atenção
I didn't value, lacked attention
Na sede do pacote, perdi os malote
At the headquarters of the deal, I lost the loot
Mó saudade do filhote
Missing my little one so much
E na carta eu mandei dizer
And in the letter, I sent word
Amo vocês pra valer
Love you for real
Mudei minha mente, pros progresso e pro adianto
I changed my mind for progress and advancement
Quando eu sair daqui
When I get out of here
Vou cuidar de vocês
I'll take care of you
E arrumar um trampo
And find a job
Mudei minha mente, pros progresso e pro adianto
I changed my mind for progress and advancement
Quando eu sair daqui
When I get out of here
Vou cuidar de vocês
I'll take care of you
E arrumar um trampo
And find a job
Saudades dói pra caramba
Missing hurts like hell
E ela não resiste
And she can't resist
Dia após dia
Day after day
Minha coroa anda triste!
My old lady is sad!
Saudades dói pra caramba
Missing hurts like hell
E ela não resiste
And she can't resist
Dia após dia
Day after day
Minha senhora anda triste!
My lady is sad!