Momento de Reflexão Lyrics Translation in English

MC Magal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Avisa pra minha família, que eu tô partindo

Let my family know that I'm leaving

Puxei de bondão

Took the bus

Sei que errei, e vacilei

I know I messed up and made mistakes

Momento de reflexão!

Time for reflection!


Quando dava patrocínio, nada tava ruim

When sponsorship was flowing, nothing was bad

Pra elas tava bom

It was good for them

Mas aquela que sempre me amou

But the one who always loved me

Não dei valor, faltou atenção

I didn't value, lacked attention


Na sede do pacote, perdi os malote

At the headquarters of the deal, I lost the loot

Mó saudade do filhote

Missing my little one so much

E na carta eu mandei dizer

And in the letter, I sent word

Amo vocês pra valer

Love you for real


Mudei minha mente, pros progresso e pro adianto

I changed my mind for progress and advancement

Quando eu sair daqui

When I get out of here

Vou cuidar de vocês

I'll take care of you

E arrumar um trampo

And find a job


Mudei minha mente, pros progresso e pro adianto

I changed my mind for progress and advancement

Quando eu sair daqui

When I get out of here

Vou cuidar de vocês

I'll take care of you

E arrumar um trampo

And find a job


Saudades dói pra caramba

Missing hurts like hell

E ela não resiste

And she can't resist

Dia após dia

Day after day

Minha coroa anda triste!

My old lady is sad!


Saudades dói pra caramba

Missing hurts like hell

E ela não resiste

And she can't resist

Dia após dia

Day after day

Minha senhora anda triste!

My lady is sad!

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment