TUDO VAI FLUIR (part. Real Puto) Lyrics Translation in English
MC ManeirinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Nós correu atrás, nós correu atrás
We ran after, we ran after
Não atua não, nós quebrou pra caralho, nós trampou pra caralho pra tá onde nós tá, tio
Don't act, we broke a lot, we worked hard to be where we are, bro
Então não vem pá não, tio, com nós, tio, vai se foder, tio
So don't come to us, bro, messing with us, bro, go to hell, bro
Eu tive um sonho e nesse, Deus falava
I had a dream and in it, God spoke
Pra mim ficar tranquilo, sair da vida errada
Telling me to stay calm, leave the wrong path
Ouvi ele falar: Meu filho, tô aqui
I heard him say: My son, I'm here
Pra não se preocupar porque
So don't worry because
Agora tudo vai fluir
Now everything will flow
Agora tudo vai fluir
Now everything will flow
Por mais que venha noites traiçoeira e falsa, nada me abala
Even in treacherous and false nights, nothing shakes me
Sei que tudo passa e agora tudo vai fluir
I know everything passes, and now everything will flow
No bailão, eu vou brotar de Kenner
In the party, I'll show up with Kenner shoes
Camisa da Supreme ou da Balenciaga
Supreme or Balenciaga shirt
Cheirando a 212, ela me olha e baba
Smelling like 212, she looks at me and drools
Saudade MC Kevin, rei da revoada
Missing MC Kevin, king of the flock
Quem me protege não dorme não, só agradecer
Who protects me never sleeps, just thankful
Olha onde nós tá, na melhor, posso marolar
Look where we are, at the best, I can show off
Vivendo sem pensar no amanhã, fazendo o dinheiro se multiplicar
Living without thinking about tomorrow, making money multiply
Vou gastar, não importa como, yeah-yeah
I'll spend, no matter how, yeah-yeah
Vou acelerar, tô muito longe do fim
I'll speed up, I'm far from the end
Ela sai da barra pra poder sentar pra mim
She leaves the bar to sit for me
Mas quatro anos atrás, eu sempre andava sozinho
But four years ago, I always walked alone
Mas não abandonei a missão porque agora tudo vai fluir
But I didn't abandon the mission because now everything will flow
Agora tudo vai fluir
Now everything will flow
Agora tudo vai fluir
Now everything will flow
Por mais que venha noites traiçoeira e falsa, nada me abala
Even in treacherous and false nights, nothing shakes me
Sei que tudo passa e agora tudo vai fluir
I know everything passes, and now everything will flow
No bailão, eu vou brotar de Kenner
In the party, I'll show up with Kenner shoes
Camisa da Supreme ou da Balenciaga
Supreme or Balenciaga shirt
Cheirando a 212, ela me olha e baba
Smelling like 212, she looks at me and drools
Saudade MC Kevin, rei da revoada
Missing MC Kevin, king of the flock