Noite de Terror Lyrics Translation in English

Mc Martinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mas hoje é noite de terror tá formado o caô..

But tonight is a night of terror, chaos is unleashed..

Meu bonde já chegou..

My crew has already arrived..

o patrão confirmou

The boss confirmed


Que hoje à noite vai ser tensa, neurótica e arisca

That tonight will be tense, neurotic, and risky

vai um paiol de arma e traz logo a artilharia

There's a stockpile of weapons, bring out the artillery

quem é fica aí

Those who are, stay here

quem não é mete o pé se manda

Those who aren't, hit the road

que a noite vai ser foda

Because the night is going to be tough

muito tiro, soco e bomba

Many shots, punches, and bombs

tentaram invadir a favela mó covardia

They tried to invade the favela, real cowardice

mataram as crianças, esculacharam as familias

They killed the children, disrespected the families

por isso eu toco aqui que eles podem mandar bala

That's why I'm here playing, they can shoot

meu colete é Jesus e Ele é a prova de bala

My vest is Jesus, and He's bulletproof

o inimigo é argiloso mas já foi neutralizado

The enemy is cunning but has already been neutralized

no meio do tiroteio o patrão passou o rádio

In the middle of the shootout, the boss radioed

"Tranquiliza os moradores (sabe porque?)

"Calm the residents (you know why?)

meu morro não vai ser tomado"

My hill won't be taken"

E se o patrão falou neguim, então tá falado..

And if the boss said it, then it's settled..


Se hoje é noite de terror

If today is a night of terror

tá formado o caô ôô

Chaos is unleashed, oh oh

meu bonde já chegou ôô

My crew has already arrived, oh oh

o patrão confirmou (2x)

The boss confirmed (2x)

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal August 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment