Pai Solteiro Lyrics Translation in English
MC Paulin da CapitalPortuguese Lyrics
English Translation
Já deu 6 da manhã
It's already 6 in the morning
Lá vai eu preparando o café
There I go, preparing the coffee
A Gabi se arrumando pra escola
Gabi getting ready for school
O Guilherme tá dormindo muito
Guilherme is sleeping a lot
Preguiçoso, meu filho, olha a hora
Lazy, my son, look at the time
O papai já tá muito atrasado
Daddy is already very late
E eu não posso perder meu trabalho
And I can't lose my job
E ainda é horário de pico
And it's still rush hour
E o busão anda muito lotado
And the bus is very crowded
E aquela cena não sai da minha mente
And that scene doesn't leave my mind
Eu lembrei do acidente
I remembered the accident
Isso acontece frequente
This happens frequently
Dores que não vai passar
Pains that won't go away
Como eu queria sua mãe de volta, eita vida
How I wish your mother back, oh life
Como eu queria sua mãe de volta
How I wish your mother back
Eita vida, eita vida de história
Oh life, oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough
Eita vida, eita vida de história
Oh life, oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough
Eita vida de história
Oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough
Já deu 6 da manhã
It's already 6 in the morning
Lá vai eu preparando o café
There I go, preparing the coffee
A Gabi se arrumando pra escola
Gabi getting ready for school
O Guilherme tá dormindo muito
Guilherme is sleeping a lot
Preguiçoso, meu filho, olha a hora
Lazy, my son, look at the time
O papai já tá muito atrasado
Daddy is already very late
E eu não posso perder meu trabalho
And I can't lose my job
E ainda é horário de pico
And it's still rush hour
E o busão anda muito lotado
And the bus is very crowded
E aquela cena não sai da minha mente
And that scene doesn't leave my mind
Eu lembrei do acidente
I remembered the accident
Isso acontece frequente
This happens frequently
Dores que não vai passar
Pains that won't go away
Como eu queria sua mãe de volta, eita vida
How I wish your mother back, oh life
Como eu queria sua mãe de volta
How I wish your mother back
Eita vida, eita vida de história
Oh life, oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough
Eita vida, eita vida de história
Oh life, oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough
Eita vida de história
Oh life of a story
Eita vida, ser pai solteiro é foda
Oh life, being a single father is tough