Pai Solteiro Lyrics Translation in English

MC Paulin da Capital
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já deu 6 da manhã

It's already 6 in the morning

Lá vai eu preparando o café

There I go, preparing the coffee

A Gabi se arrumando pra escola

Gabi getting ready for school

O Guilherme tá dormindo muito

Guilherme is sleeping a lot

Preguiçoso, meu filho, olha a hora

Lazy, my son, look at the time

O papai já tá muito atrasado

Daddy is already very late

E eu não posso perder meu trabalho

And I can't lose my job

E ainda é horário de pico

And it's still rush hour

E o busão anda muito lotado

And the bus is very crowded


E aquela cena não sai da minha mente

And that scene doesn't leave my mind

Eu lembrei do acidente

I remembered the accident

Isso acontece frequente

This happens frequently

Dores que não vai passar

Pains that won't go away


Como eu queria sua mãe de volta, eita vida

How I wish your mother back, oh life

Como eu queria sua mãe de volta

How I wish your mother back

Eita vida, eita vida de história

Oh life, oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough

Eita vida, eita vida de história

Oh life, oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough

Eita vida de história

Oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough


Já deu 6 da manhã

It's already 6 in the morning

Lá vai eu preparando o café

There I go, preparing the coffee

A Gabi se arrumando pra escola

Gabi getting ready for school

O Guilherme tá dormindo muito

Guilherme is sleeping a lot

Preguiçoso, meu filho, olha a hora

Lazy, my son, look at the time

O papai já tá muito atrasado

Daddy is already very late

E eu não posso perder meu trabalho

And I can't lose my job

E ainda é horário de pico

And it's still rush hour

E o busão anda muito lotado

And the bus is very crowded


E aquela cena não sai da minha mente

And that scene doesn't leave my mind

Eu lembrei do acidente

I remembered the accident

Isso acontece frequente

This happens frequently

Dores que não vai passar

Pains that won't go away


Como eu queria sua mãe de volta, eita vida

How I wish your mother back, oh life

Como eu queria sua mãe de volta

How I wish your mother back

Eita vida, eita vida de história

Oh life, oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough

Eita vida, eita vida de história

Oh life, oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough

Eita vida de história

Oh life of a story

Eita vida, ser pai solteiro é foda

Oh life, being a single father is tough

Added by Marco Silva
Luanda, Angola April 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment