Quebrando Barreiras

MC V.V
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Paredes quebram

Walls break

Entro em outras

I enter others

Portão se fecha

The gate closes

Não vejo mais nada

I see nothing anymore

Não tô mais em casa

I'm not at home anymore

No meio do nada

In the middle of nowhere

Tô andando sempre

I'm always walking

De encontro ao nunca

Heading towards never


Essa é minha vida

This is my life

Agora eu busco

Now I seek

Robson no nada, Robson em tudo

Robson in nothing, Robson in everything

De mundo em mundo

From world to world

Eu pulo e pulo

I jump and jump

Infinitos mundos

Infinite worlds

Te encontro com tudo

I meet you with everything


Coração aberto

Open heart

Eu sinto, tô aproximando

I feel, I'm getting closer

Robson cê me espera que eu já tô chegando

Robson, wait for me, I'm almost there

Vejo coisas diferentes

I see different things

Universos paralelos

Parallel universes

Cidades inexistentes

Nonexistent cities

Um visual bem complexo

A very complex sight


Isso nunca vai ter nexo pra mim

This will never make sense to me

Enfim

Finally

Vivo assim no início e no fim

I live like this at the beginning and at the end

No começo de tudo

In the beginning of everything

No fim do nada

In the end of nothing

Tô vivendo

I'm living

O que que é nada pra quem tá perdido no tempo?

What's nothing for those lost in time?


Pulando de portal em porta

Jumping from portal to portal

Buscando algo que importa

Seeking something that matters

Meus olhos seguem fechados

My eyes remain closed

Eu abro, a vista é torta

I open them, the view is distorted

Montanhas dentro de lagos

Mountains inside lakes

Lagos com formas de corda

Lakes shaped like ropes

Cordas que viram entranhas

Ropes that turn into entrails

Mil naturezas das mortas

A thousand natures of the dead


E eu me sinto bem perdido

And I feel quite lost

Nada mais tem um sentido

Nothing else has a meaning

Queria ter te ouvido, ter te entendido

I wish I had listened to you, understood you

Agora eu te procuro

Now I'm looking for you

Mas eu sei que eu tô no limbo

But I know I'm in limbo

Será que tá ouvindo?

Are you listening?

Saiba que eu tô vindo

Know that I'm coming


Te sinto como o vento

I feel you like the wind

Sei que tô te vendo

I know I'm seeing you

Sigo no escuro, mas sempre me movendo

I move in the dark, but always moving

Te encontro ao uma luz

I find you by a light

Uma porta tá se abrindo

A door is opening

Ela me puxa, eu flutuo

It pulls me, I float

Me sinto sorrindo

I feel like smiling

A claridade me cegou, não vejo nenhum tom

The brightness blinds me, I see no color

Mas ainda consigo reconhecer seu som

But I can still recognize your sound


Finalmente me encontrei com Robson

Finally, I meet Robson

Finalmente me encontrei com Robson (com Robson)

Finally, I meet Robson (with Robson)

Com Robson

With Robson


Através do tempo e do espaço

Through time and space

Quebrando barreiras, é isso que eu faço

Breaking barriers, that's what I do

Fiz o impossível pra te dar um amasso

I did the impossible to give you a hug

Isso que eu faço pro meu namorado

That's what I do for my boyfriend

Isso que eu faço pra quem é meu macho

That's what I do for someone who's mine


Mato diabo, demônio safado

I kill the devil, wicked demon

Te busco no céu ou no meio do nada

I search for you in heaven or in the middle of nowhere

Essa porra é sincera, te levo pra casa

This shit is real, I take you home


Através do tempo e do espaço

Through time and space

Quebrando barreiras, é isso que eu faço

Breaking barriers, that's what I do

Fiz o impossível pra te dar um amasso

I did the impossible to give you a hug

Isso que eu faço pro meu namorado

That's what I do for my boyfriend

Isso que eu faço pra quem é meu macho

That's what I do for someone who's mine


Mato diabo, demônio safado

I kill the devil, wicked demon

Te busco no céu ou no meio do nada

I search for you in heaven or in the middle of nowhere

Essa porra é sincera, te levo pra casa

This shit is real, I take you home


Vamo lá, falta só alguns portais

Let's go, just a few more portals

Eu tô sentindo, eu tô sentindo

I'm feeling it, I'm feeling it

Que a gente tá quase de volta em casa

We're almost back home

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment