O Mundo Precisa de Nós! - Time 7 (Boruto) (part. Lkz, Micael, Fanit e Henrique Mendonça) Lyrics Translation in English

Meckys
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O time 7 foi criado

The Team 7 was created

Extinguir o mal

To extinguish evil

A paz é o que interessa

Peace is what matters

Mas seres poderosos surgem

But powerful beings emerge

Nova organização põe em risco a terra

A new organization puts the Earth at risk

Nós somos ninjas de Konoha

We are ninjas from Konoha

Treinamento ninja pra esse mundo salvar

Ninja training to save this world

Tão novos mas existem escolhas

So young but choices exist

Agora contra deuses nós temos que lutar

Now against gods, we have to fight


Ativo meu modo sennin

I activate my Sage Mode

Eu não tenho tempo agora

I don't have time now

Eu tenho que ir com tudo

I have to go all out

Nós vamos salvar o mundo

We will save the world

É pelos meus amigos, é pelo Boruto

It's for my friends, it's for Boruto

Vai destruir meu corpo inteiro

It will destroy my whole body

Meu pai me proibiu

My father forbade me

Mas esse é o meu desejo

But this is my wish


Se você quer entender

If you want to understand

Por mim você vai morrer

For me, you will die

Mitsuki, eu tenho o modo sábio

Mitsuki, I have the Sage Mode

Por Orochimaru fui criado

For Orochimaru, I was created

Mas eu sou da vila da folha

But I am from the Leaf Village

Faço de tudo por Konoha

I do everything for Konoha

Eu devo seguir o Sol

I must follow the Sun

É tudo que eu sinto

It's all I feel

Descobri que o Sol, são os meus amigos

I found out that the Sun is my friends


Eu sou o Konohamaru

I am Konohamaru

Eu serei o Oitavo Hokage

I will be the Eighth Hokage

Não foi fácil pro Naruto

It wasn't easy for Naruto

E nem será pra mim

And it won't be for me

Se duvidar será o seu fim

If in doubt, it will be your end

Não me esquecerei do que ele me disse

I won't forget what he told me

Esse é meu sonho e eu não descansarei

This is my dream, and I won't rest

Até o dia em que eu realize

Until the day I make it come true


Neto do Terceiro Hokage

Grandson of the Third Hokage

Tá no meu sangue a vontade cresce

The will grows in my blood

Aprendiz do Naruto Uzumaki

Naruto Uzumaki's apprentice

E agora eu sou sensei do time 7

And now I am the sensei of Team 7

Preciso ficar mais forte

I need to get stronger

Pra proteger minha vila

To protect my village

Não quero ter a mesma dor

I don't want to have the same pain

De ver alguém perder sua vida

Of seeing someone lose their life


Não vai

It won't

Acontecer

Happen

O mundo ninja não vai morrer

The ninja world won't die

Nós iremos proteger

We will protect

Esse é nosso dever

This is our duty

Não duvide

Don't doubt

Esse é o time 7

This is Team 7


Não vai

It won't

Acontecer

Happen

O mundo ninja não vai morrer

The ninja world won't die

Nós iremos proteger

We will protect

Esse é nosso dever

This is our duty

Não duvide

Don't doubt

Esse é o time 7

This is Team 7


Shannaro!

Shannaro!

Eu vou te mostrar o que é de verdade um soco potente

I will show you what a powerful punch really is

Ainda sou criança

I'm still a child

Mas não subestime seu oponente

But don't underestimate your opponent

Eu tenho Sharingan

I have Sharingan

Uchiha é meu clã

Uchiha is my clan

Não adianta fugir

No use trying to escape

Te alcanço com chidori

I catch you with Chidori

Copio todos seus movimentos

I copy all your movements

E ataco no mesmo instante

And attack in the same instant

Se você for meu inimigo

If you're my enemy

3 segundos é seu tempo restante

3 seconds is your remaining time

Bola de fogo

Fireball

Meu pai me treinou

My father trained me

Sem Susanoo

Without Susanoo

Será que um dia eu ativo o Mangekyou

Will I ever activate the Mangekyou


Jurei pra mim que eu não vou falhar

I swore to myself that I won't fail

Esse mundo ninja, eu irei salvar

This ninja world, I will save

É tudo pela minha família

It's all for my family

Maldito Karma

Cursed Karma

Por eu ser o portador, querem me matar!

Because I am the carrier, they want to kill me!

Pai eu sou uma ameaça, eu sei

Dad, I am a threat, I know

Mas o senhor viu que eu me esforcei

But you saw that I tried

Eu vou treinar pra proteger toda minha família

I will train to protect my entire family

Porque apenas eu

Because only I

Posso salvar esse mundo ninja

Can save this ninja world


Não vai

It won't

Acontecer

Happen

O mundo ninja não vai morrer

The ninja world won't die

Nós iremos proteger

We will protect

Esse é nosso dever

This is our duty

Não duvide

Don't doubt

Esse é o time 7

This is Team 7


Não vai

It won't

Acontecer

Happen

O mundo ninja não vai morrer

The ninja world won't die

Nós iremos proteger

We will protect

Esse é nosso dever

This is our duty

Não duvide

Don't doubt

Esse é o time 7

This is Team 7


Nessa guerra eu também vou lutar

In this war, I will also fight

Até não restar mais ninguém da Kara

Until there is no one left from Kara

Eles destruíram com minha vida

They destroyed my life

Tiraram tudo aquilo que eu tinha

Took away everything I had

Eles iriam me matar

They would have killed me

Mas agora

But now

Graças ao Naruto eu sou um ninja

Thanks to Naruto, I am a ninja

Eu tenho família

I have a family now

Agora sim chegou minha vez

Now it's my turn

Minha hora de proteger vocês

My time to protect you

Nada mais me impede

Nothing stops me anymore

Eu sou do time 7

I am from Team 7

Konoha, obrigado por me amar!

Konoha, thank you for loving me!

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment