O Mundo Precisa de Nós! - Time 7 (Boruto) (part. Lkz, Micael, Fanit e Henrique Mendonça) Lyrics Translation in English
MeckysPortuguese Lyrics
English Translation
O time 7 foi criado
The Team 7 was created
Extinguir o mal
To extinguish evil
A paz é o que interessa
Peace is what matters
Mas seres poderosos surgem
But powerful beings emerge
Nova organização põe em risco a terra
A new organization puts the Earth at risk
Nós somos ninjas de Konoha
We are ninjas from Konoha
Treinamento ninja pra esse mundo salvar
Ninja training to save this world
Tão novos mas existem escolhas
So young but choices exist
Agora contra deuses nós temos que lutar
Now against gods, we have to fight
Ativo meu modo sennin
I activate my Sage Mode
Eu não tenho tempo agora
I don't have time now
Eu tenho que ir com tudo
I have to go all out
Nós vamos salvar o mundo
We will save the world
É pelos meus amigos, é pelo Boruto
It's for my friends, it's for Boruto
Vai destruir meu corpo inteiro
It will destroy my whole body
Meu pai me proibiu
My father forbade me
Mas esse é o meu desejo
But this is my wish
Se você quer entender
If you want to understand
Por mim você vai morrer
For me, you will die
Mitsuki, eu tenho o modo sábio
Mitsuki, I have the Sage Mode
Por Orochimaru fui criado
For Orochimaru, I was created
Mas eu sou da vila da folha
But I am from the Leaf Village
Faço de tudo por Konoha
I do everything for Konoha
Eu devo seguir o Sol
I must follow the Sun
É tudo que eu sinto
It's all I feel
Descobri que o Sol, são os meus amigos
I found out that the Sun is my friends
Eu sou o Konohamaru
I am Konohamaru
Eu serei o Oitavo Hokage
I will be the Eighth Hokage
Não foi fácil pro Naruto
It wasn't easy for Naruto
E nem será pra mim
And it won't be for me
Se duvidar será o seu fim
If in doubt, it will be your end
Não me esquecerei do que ele me disse
I won't forget what he told me
Esse é meu sonho e eu não descansarei
This is my dream, and I won't rest
Até o dia em que eu realize
Until the day I make it come true
Neto do Terceiro Hokage
Grandson of the Third Hokage
Tá no meu sangue a vontade cresce
The will grows in my blood
Aprendiz do Naruto Uzumaki
Naruto Uzumaki's apprentice
E agora eu sou sensei do time 7
And now I am the sensei of Team 7
Preciso ficar mais forte
I need to get stronger
Pra proteger minha vila
To protect my village
Não quero ter a mesma dor
I don't want to have the same pain
De ver alguém perder sua vida
Of seeing someone lose their life
Não vai
It won't
Acontecer
Happen
O mundo ninja não vai morrer
The ninja world won't die
Nós iremos proteger
We will protect
Esse é nosso dever
This is our duty
Não duvide
Don't doubt
Esse é o time 7
This is Team 7
Não vai
It won't
Acontecer
Happen
O mundo ninja não vai morrer
The ninja world won't die
Nós iremos proteger
We will protect
Esse é nosso dever
This is our duty
Não duvide
Don't doubt
Esse é o time 7
This is Team 7
Shannaro!
Shannaro!
Eu vou te mostrar o que é de verdade um soco potente
I will show you what a powerful punch really is
Ainda sou criança
I'm still a child
Mas não subestime seu oponente
But don't underestimate your opponent
Eu tenho Sharingan
I have Sharingan
Uchiha é meu clã
Uchiha is my clan
Não adianta fugir
No use trying to escape
Te alcanço com chidori
I catch you with Chidori
Copio todos seus movimentos
I copy all your movements
E ataco no mesmo instante
And attack in the same instant
Se você for meu inimigo
If you're my enemy
3 segundos é seu tempo restante
3 seconds is your remaining time
Bola de fogo
Fireball
Meu pai me treinou
My father trained me
Sem Susanoo
Without Susanoo
Será que um dia eu ativo o Mangekyou
Will I ever activate the Mangekyou
Jurei pra mim que eu não vou falhar
I swore to myself that I won't fail
Esse mundo ninja, eu irei salvar
This ninja world, I will save
É tudo pela minha família
It's all for my family
Maldito Karma
Cursed Karma
Por eu ser o portador, querem me matar!
Because I am the carrier, they want to kill me!
Pai eu sou uma ameaça, eu sei
Dad, I am a threat, I know
Mas o senhor viu que eu me esforcei
But you saw that I tried
Eu vou treinar pra proteger toda minha família
I will train to protect my entire family
Porque apenas eu
Because only I
Posso salvar esse mundo ninja
Can save this ninja world
Não vai
It won't
Acontecer
Happen
O mundo ninja não vai morrer
The ninja world won't die
Nós iremos proteger
We will protect
Esse é nosso dever
This is our duty
Não duvide
Don't doubt
Esse é o time 7
This is Team 7
Não vai
It won't
Acontecer
Happen
O mundo ninja não vai morrer
The ninja world won't die
Nós iremos proteger
We will protect
Esse é nosso dever
This is our duty
Não duvide
Don't doubt
Esse é o time 7
This is Team 7
Nessa guerra eu também vou lutar
In this war, I will also fight
Até não restar mais ninguém da Kara
Until there is no one left from Kara
Eles destruíram com minha vida
They destroyed my life
Tiraram tudo aquilo que eu tinha
Took away everything I had
Eles iriam me matar
They would have killed me
Mas agora
But now
Graças ao Naruto eu sou um ninja
Thanks to Naruto, I am a ninja
Eu tenho família
I have a family now
Agora sim chegou minha vez
Now it's my turn
Minha hora de proteger vocês
My time to protect you
Nada mais me impede
Nothing stops me anymore
Eu sou do time 7
I am from Team 7
Konoha, obrigado por me amar!
Konoha, thank you for loving me!