Beats e Rimas Lyrics Translation in English
MeliantesPortuguese Lyrics
English Translation
Quer me tirar de lock, os dreads locks
Wants to take me out of lock, the dreadlocks
Life expression isn't as simple as words
Life expression isn't as simple as words
Isn't more than that sweet sound of your voice
Isn't more than that sweet sound of your voice
Where you up to jump and be inside
Where you up to jump and be inside
All you want is the key to the other side
All you want is the key to the other side
To the other side
To the other side
The other side of you
The other side of you
Quer me tirar de lock
Wants to take me out of lock
Cortei o dread
Cut off the dread
Continuo roots rasta
Still roots rasta
Que não se importa com o IBOPE
Who doesn't care about the ratings
Seu discurso pra mim
Your speech to me
Parece trote
Looks like a prank
Esquivo do seu bote
Dodging your attack
Dimdim não me move
Money doesn't move me
Nem me comove
It doesn't touch me
Preciso parar com o careta
Need to stop with the square
Destruindo meu peito igual tiro de escopeta
Destroying my chest like a shotgun shot
Hospital sem leito, é o legalize do capeta
Hospital without a bed, it's the devil's legalization
Contando nos dedos moedas na gaveta
Counting coins in the drawer
Pra comprar a varejo na banqueta
To buy retail on the sidewalk
Bituca no chão destruindo o planeta
Cigarette butt on the ground destroying the planet
Produto causa morte e doenças, eita
Product causes death and diseases, oh my
No coração e no pulmão, peita!
In the heart and in the lung, challenge!
Pare de fumar, Disque Saúde
Stop smoking, Health Line
O cowboy morreu de câncer - piada feita
The cowboy died of cancer - a made-up joke
Quem sabe um dia a gente se ajeita
Maybe one day we'll get it right
Se não cair de três, faço de dois, cai de bandeja
If not, fall from three, I do it from two, falls easily
Na vitória sorri, na derrota esbraveja
Smile in victory, rage in defeat
Não se coloca 13 numa mesa
Don't put 13 on the table
Judas caguetou Jesus com um beijo na bochecha
Judas snitched on Jesus with a kiss on the cheek
Se for para ajudar que não seja pra se gabar
If it's to help, don't brag about it
Caridade anunciada é vaidade, ego, não acrescenta nada
Announced charity is vanity, ego, adds nothing
Se promovendo do bem de quem não tem nada
Promoting good for those who have nothing
Informação saturada, visão de mundo de uma sacada
Saturated information, a view of the world from a glance
Colonizador, colonizado
Colonizer, colonized
Luta polarizada
Polarized struggle
Preconceitos do passado
Prejudices from the past
Andando livremente pela calçada
Walking freely on the sidewalk
Where you have your own rain
Where you have your own rain
Cause all you have is rain inside sometimes
Cause all you have is rain inside sometimes
The other side of you
The other side of you
Do Sul pro Sudeste
From the South to the Southeast
Na mala só veste
In the suitcase, only clothes
Quero ir pro Nordeste
I want to go to the Northeast
Sou cabra da peste
I'm a tough guy
Em Sampa na Leste
In São Paulo in the East
Em Guarulhos os moleques divertem
In Guarulhos, the kids have fun
Não tem pé de breque
No brake pedal
Os pequenos na grama
The little ones on the grass
Os grandes no hatch
The big ones in the hatchback
Num calor que derrete
In a heat that melts
Num calor que derrete
In a heat that melts