90s Styles Lyrics Translation in English

Mente Materia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show


Acendi o pavio assassinei os imbecil!

Lit the fuse, killed the idiots!

Entrei pelo seu radio tomei cê nem viu!

Entered through your radio, you didn't even see!

Acho que eu tava de chapéu pra porra da platéia

I think I was wearing a damn hat for the audience

30 anos estudando para escrever essas ideia!

30 years studying to write these ideas!


Não teste desacreditou do extremo leste

Don't test, disbelieved from the far east

Hard very very e vero meus versos mexe!

Hard very very and true, my verses move!

Com o seu psicológico sou MC magico

With your psychological, I'm a magical MC

Depois de me ouvir

After hearing me

O que você ouve fica tráfico

What you hear becomes trafficking


Na rua eu tenho escola para dar aula para os doutor!

In the street, I have a school to teach the doctors!

E pokas bro bro

And a few, bro bro

Pokas bro

Few, bro

Bro

Bro


Guardinhas do Hip Hop comigo cês não pode

Hip Hop guardians, with me, you can't

Cada rima um sacode

Each rhyme is a shake

E eu nem cheguei na estrofe!

And I haven't even reached the verse!


Rap sujeira Trash pauleira

Rap dirt, Trash, pounding

E pau nesse beat que eu mesmo fiz ser pedreira!

And hit this beat that I made a quarry!

Sou do gonçalves, caiubi pedreira!

I'm from Gonçalves, Caiubi quarry!

Vixiii e Muita treta

Oh, and a lot of trouble


Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show


Tópico do dia ser MC modinha

Today's topic is MC trend

Lança som na internet e não sai nem na esquina!

Release a song on the internet and doesn't even come out on the corner!

De casa a mamãe não deixa nada

From home, mom doesn't let anything

Trancado no seu quarto MC escada!

Locked in your room, MC ladder!


Com a internet da pra ser até o Hip Hop

With the internet, you can even be Hip Hop

Não fode porra, não fode!

Don't mess it up, damn it, don't mess it up!


Cadê a essência!

Where's the essence!

Entenda porra!

Understand, damn it!

Já falei

I've said it

Não tem colégio interno de aparência

There's no appearance-based boarding school


Tô desgovernado memo

I'm uncontrolled, even

Envergando a sua mente

Bending your mind

Terrorzão de quebradinha

Big terror in the little alleys

Ikc linha de frente

Ikc frontline


Acorda underground e vivência

Wake up underground and experience

Se não tem a sua senta e aprenda

If you don't have yours, sit down and learn

Senta e aprenda

Sit down and learn


Pirulex e do rap do rock faz beat

Pirulex and from rap, makes a beat from rock

Quer se aparecer sendo famoso na city!

Wants to show off, being famous in the city!


Falador passando mal de novo

Talker feeling bad again

Fala mal na internet no watts baba meu ovo!

Talks bad on the internet, on WhatsApp, kiss my egg!


Tudo que faço e fiz

Everything I do and did

Que me conhece sabe

Those who know me know

Nunca liguei pra fama

I never cared about fame

E muitos menos Hype

And much less Hype

Strike finishing, mais tô pro mate o morra

Strike finishing, but I'm for the mate, die

Querendo o meu dim

Wanting my money

Mais eu não tô à toa

But I'm not idle


Pra periferia eu quero o melhor

For the periphery, I want the best

Para o rua e os malokero proteção e só!

For the street and the guys, protection is all!

Longe do pó longe das treta, sem muleta

Away from the powder, away from the troubles, without crutches

Paz de espírito e pureza pra cabeça!

Peace of mind and purity for the head!


Work hard memo, sou ruero memo

Work hard, I'm a rogue

Visionário a milhão vendo além do tempo!

Visionary a million, seeing beyond time!


Vida fosca mais eu não tô de toca

Dull life but I'm not wearing a hat

Correndo igual Aírton sem errar as curvas loka!

Running like Ayrton without missing the crazy curves!


Do terço não sabem da reza!

From the terço, they don't know the prayer!

Nosso corre tá na rua

Our hustle is in the street

Itakaos pokas ideia!

Itakaos, few ideas!


Não quero saber de ibope! Rap do bom ouço Braddock!

I don't want to know about ratings! I listen to Braddock's good rap!

Muito amor e muito respeito!

Much love and much respect!

Para o rap e o hiphop

For rap and hip hop


Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Hardcore Hip Hop punk rawk show

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment