Meu Grande Herói

Midian Lima
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ferido, lá no chão estava eu

Wounded, there on the ground, I was

Esperando, alguém vir me socorrer

Waiting for someone to come to my aid

Quem por mim passou, não me ajudou

Those who passed by me did not help

Mesmo vendo, eu a ponto de morrer

Even though they saw me on the verge of dying


Me disseram, que enquanto eu estava lá

They told me that while I was there

Um viajante, de bondoso coração

A traveler, with a kind heart

Me vendo caído, sobre aquele chão

Seeing me fallen on that ground

Se encheu, de uma profunda compaixão

Filled with deep compassion


E olhou, e chorou

And looked, and cried

Com amor me falou: Vai ficar tudo bem

Lovingly said to me: It will be okay

Olha só, o pior já passou

Look, the worst is over


Me pôs em Seus braços, curou minhas feridas

He put me in His arms, healed my wounds

Das garras da morte Ele me arrancou

He pulled me from the clutches of death

Sua voz tão suave, eu posso ouvir

His voice so gentle, I can hear

Dizendo que ainda não era o fim

Saying it was not yet the end

Salvou minha vida e se foi, meu grande herói

He saved my life and left, my great hero


Meu grande herói, não tinha cavalo branco

My great hero, had no white horse

Armadura reluzente, nem espada, nem escudo

Shining armor, no sword, no shield

Meu grande herói, era humilde eu bem sei

My great hero, was humble, I know

Mas no céu Ele era rei, dono exclusivo de tudo

But in heaven, He was king, exclusive owner of everything

Meu grande herói, mudou mesmo a minha sorte

My great hero, truly changed my fate

Me arrancou das mãos da morte e nem vi o rosto Dele

Snatched me from the hands of death, and I didn't even see His face

Meu grande herói, meu amigo mais fiel

My great hero, my most faithful friend

Me salvou e foi pra o céu, Jesus Cristo é o nome Dele

He saved me and went to heaven, Jesus Christ is His name

Ele é Jesus, meu grande herói

He is Jesus, my great hero

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil August 14, 2024
Be the first to rate this translation
Comment