Galo de Calça (part. Yloveubro) Lyrics Translation in English

Mikashi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No momento sou um sonic judeu

Right now, I'm a Jewish Sonic

Vou pedir pra Deus pra você voltar pra mim

I'll ask God for you to come back to me

Não sei como cheguei a esse ponto não

I don't know how I got to this point

O motorista me botou, pra fora do busão

The driver kicked me out of the bus

Senti um calafrio, um cheiro de ladrão

I felt a chill, a smell of a thief

Ele deve tá atrás de mim, já faz um tempão

He must be after me, it's been a while

Só tenho 2 reais, uma carteira furada

I only have 2 reais, a torn wallet

Um celular de merda que não presta pra nada

A crappy phone that's good for nothing

Meu estômago tá revirando

My stomach is churning

Vou levar uma facada e morrer de hemorragia

I'll get stabbed and die from bleeding

Se bem que eu já devia tá morto

Though I should already be dead

As palavras dela me feriu o coração

Her words wounded my heart


(Ahh)

(Ahh)

E quando você voltar

And when you come back

Eu vou estar naquele mesmo lugar

I'll be in that same place

Escrevendo uma track sobre rinha de galo

Writing a track about cockfighting

Fazendo café com o rego suado

Making coffee with my sweaty butt

Me embalando na rede com o nosso gato

Rocking in the hammock with our cat

Escutando tim maia com o som no talo

Listening to Tim Maia with the volume up

Meu galo de combate vai te proteger

My fighting cock will protect you

Enquanto eu procuro um diamante pra você

While I search for a diamond for you


Sinto um cheiro de cachorro molhado, caralho

I smell wet dog, damn

Meu irmão esse cheiro é meu

My brother, that smell is mine

Sim, ela mim amava foi tipo uma paixão!

Yes, she loved me, it was like a passion!

Ela é mais linda que o escudo do mengão!

She's more beautiful than Flamengo's shield!

Flamengo não é time, flamengo é seleção

Flamengo isn't a team, Flamengo is a selection

Ela foi embora, o que me resta é solidão

She left, all that's left is loneliness

Eu entro no metrô, todo cachaçado

I get on the subway, completely drunk

Vou voltar pra casa com o tênis molhado

I'll go back home with wet shoes

Eu deito na minha cama olhando pro teto

I lay on my bed, staring at the ceiling

Meu gato me pergunta se eu sou viado

My cat asks me if I'm gay

De repente eu acordo, tonto e suado

Suddenly, I wake up, dizzy and sweaty


Ela não foi embora, ela tava do meu lado

She didn't leave, she was by my side


(Aah)

(Aah)

Eu sou um galo de calça

I'm a rooster in pants

Filho de um sonic judeu

Son of a Jewish Sonic

Que casou com o thanos de calcinha

Who married Thanos in panties

Foda-se... (x)

Forget it... (x)

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde March 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment