Três Pedidos de Amor Lyrics Translation in English

Milionário e José Rico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

TRÊS PEDIDOS DE AMOR

THREE REQUESTS OF LOVE

(Laércio - Milionário)

(Laércio - Milionário)

Eu peguei minha amiga caneta

I grabbed my friend, the pen

Rabisquei essas simples palavras

I scribbled these simple words

Pra fazer um pedido por música

To make a request through a song

Para a moça que eu mais amava

For the girl I loved the most

Sei que ela esqueceu de mim

I know she forgot about me

E a saudade é o meu castigo

And longing is my punishment

Eu te peço desculpa querida

I apologize, my dear

Se os meus verso vão mexer contigo

If my verses stir you

Eu só quero fazer te um pedido

I just want to make one request

Eu te peço que preste atenção

I ask that you pay attention

Eu não quero mais nada de ti

I don't want anything else from you

A não ser um aperto de mão

Except for a handshake


Desde o dia que eu te conheci

Since the day I met you

Nunca mais esqueci teus carinhos

I never forgot your affection

Eu não quero amar mais ninguém

I don't want to love anyone else

A não ser a você meu benzinho

Except for you, my darling

Hoje a noite eu irei a sua casa

Tonight, I'll go to your house

Nem que for para fazer serenata

Even if it's to serenade

Será minhas desculpas de amor

It will be my apologies of love

Se eu não for a saudade me mata

If I don't, longing will kill me

Eu só quero fazer te um pedido

I just want to make one request

Não suporto a saudade louca

I can't stand this crazy longing

Eu não quero mais nada de ti

I don't want anything else from you

A não ser um beijinho na boca

Except for a kiss on the lips


E agora termino os meus versos

And now I finish my verses

Meus pedidos de amor eu já fiz

I've already made my requests for love

Eu confesso querida pequena

I confess, dear little one

Que ao seu lado eu serei feliz

That by your side, I'll be happy

Se quiseres conversar comigo

If you want to talk to me

Eu aguardo um telefonema

I'll await a phone call

Marcaremos um encontro na praça

We'll arrange a meeting in the square

E de lá nós vamos ao cinema

And from there, we'll go to the movies

Eu só quero fazer te um pedido

I just want to make one request

Não suporto esse sofrimento

I can't bear this suffering

Eu não quero mais nada de ti

I don't want anything else from you

A não ser o nosso casamento

Except for our marriage

Added by André Costa
Maputo, Mozambique November 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment