Louvores Entoarão Lyrics Translation in English
Ministério Adoração e VidaPortuguese Lyrics
English Translation
Bem-aventurados são os humildes
Blessed are the humble
Terão como herança o reino celeste
They will inherit the celestial kingdom
Bem-aventurados os que têm fome e sede
Blessed are those who hunger and thirst
Será a justiça seu manancial
Justice will be their source
Bem-aventurados os que trazem em si mansidão
Blessed are those who carry gentleness within
Sobre a Terra eles hão de habitar
On Earth, they shall dwell
Bem-aventurados os que lágrimas levam ao chão
Blessed are those whose tears fall to the ground
O Senhor Deus as enxugará
The Lord God will wipe them away
E quando o Sol não mais se pôr
And when the Sun no longer sets
Todos estarão
Everyone will be
Com vestes brancas, e louvores entoarão
In white robes, and they will sing praises
Ao Deus que é santo, forte, justo e fiel
To the God who is holy, strong, just, and faithful
E quando o Sol não mais se pôr
And when the Sun no longer sets
Todos estarão
Everyone will be
Com vestes brancas, e louvores entoarão
In white robes, and they will sing praises
Ao Deus que é santo, forte, justo e fiel
To the God who is holy, strong, just, and faithful
Bem-aventurados os de coração puro
Blessed are those with a pure heart
Verão a face do amor eterno
They will see the face of eternal love
Bem-aventurados os que são piedosos
Blessed are those who are merciful
Pois a piedade irão alcançar
For mercy they will obtain
Bem-aventurados os que sofrem a perseguição
Blessed are those who endure persecution
Nas injúrias, permanecem fiéis
In insults, they remain faithful
Porque será grande o seu júbilo e fim não terá
For their joy will be great, and it will have no end
A recompensa no céu já está
The reward in heaven is already
E quando o Sol não mais se pôr
And when the Sun no longer sets
Todos estarão
Everyone will be
Com vestes brancas, e louvores entoarão
In white robes, and they will sing praises
Ao Deus que é santo, forte, justo e fiel
To the God who is holy, strong, just, and faithful
E quando o Sol não mais se pôr
And when the Sun no longer sets
Todos estarão
Everyone will be
Com vestes brancas, e louvores entoarão
In white robes, and they will sing praises
Ao Deus que é santo, forte, justo e fiel
To the God who is holy, strong, just, and faithful
(E quando o Sol não mais se pôr)
(And when the Sun no longer sets)
Todos estarão
Everyone will be
(Com vestes brancas, e louvores) entoarão
(In white robes, and praises) they will sing
(E quando o Sol não mais se pôr)
(And when the Sun no longer sets)
Todos estarão
Everyone will be
(Com vestes brancas, e louvores) entoarão
(In white robes, and praises) they will sing
Aleluia, aleluia!
Hallelujah, hallelujah!