Alegra-te Jovem Lyrics Translation in English

Ministério Ipiranga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esse é o som dos manos da rede ativa

This is the sound of the active network guys

Que chegou aí na área e ta botando pra quebrar

Who arrived in the area and is making it happen

Com a missão de falar de Cristo a todos

With the mission to speak of Christ to everyone

E enquanto não cumpri-la nós não vamos nos calar

And until we fulfill it, we will not be silent

Som de atitude na batida do puro rock

Sound of attitude in the beat of pure rock

Dizem até que é som de loki, mas não vamos nem ligar

They even say it's loki's sound, but we won't even care

Saiba que a ordem dos estilos não alteram a salvação

Know that the order of styles does not alter salvation

Cristo na área tire o pé do chão

Christ in the area, lift your feet off the ground


Alegra-te jovem, na tua mocidade

Rejoice, young one, in your youth

Alegra-te jovem

Rejoice, young one

Cante, pule, grite

Sing, jump, shout

Faça o que você quiser

Do what you want


Cante com reggae, com rock, com forró ou com pagode

Sing with reggae, with rock, with forró or with pagode

Com palmas, com pulos, cante ao Rei como cê pode

With claps, with jumps, sing to the King as you can

Cante eu, tu, ele, nós, vós, eles

Sing me, you, him, us, you all, them

Cante todo mundo, cante todos aqueles

Sing everyone, sing all those

Que como diz na palavra de Deus

Who, as it says in the word of God

Tem fôlego respira e ainda não morreu

Has breath, breathes, and has not yet died

Cante ao Rei como Rle merece

Sing to the King as He deserves

Cante de coração

Sing with your heart


Alegra-te jovem, na tua mocidade

Rejoice, young one, in your youth

Alegra-te jovem !!!

Rejoice, young one !!!

Cante, pule, grite

Sing, jump, shout

Faça o que você quiser

Do what you want


Alegra-te antes que venham os maus dias

Rejoice before the evil days come

E neles você não tenha mais prazer

And in them, you no longer take pleasure

Antes que o sol, que a lua e as estrelas

Before the sun, the moon, and the stars

Deixem de brilhar para você

Stop shining for you

Alegra-te jovem enquanto você viver

Rejoice, young one, while you live

Antes de chegar a morte fazendo com que você

Before death comes, making you

Volte ao pó da terra não podendo mais cantar

Return to the dust of the earth, unable to sing anymore

Por isso agora jovem é hora de se alegrar

So now, young one, it's time to rejoice


Alegra-te jovem, na tua mocidade

Rejoice, young one, in your youth

Alegra-te jovem !!!

Rejoice, young one !!!

Cante, pule, grite

Sing, jump, shout

Faça o que você quiser

Do what you want

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment