Alegra-te Jovem Lyrics Translation in English
Ministério IpirangaPortuguese Lyrics
English Translation
Esse é o som dos manos da rede ativa
This is the sound of the active network guys
Que chegou aí na área e ta botando pra quebrar
Who arrived in the area and is making it happen
Com a missão de falar de Cristo a todos
With the mission to speak of Christ to everyone
E enquanto não cumpri-la nós não vamos nos calar
And until we fulfill it, we will not be silent
Som de atitude na batida do puro rock
Sound of attitude in the beat of pure rock
Dizem até que é som de loki, mas não vamos nem ligar
They even say it's loki's sound, but we won't even care
Saiba que a ordem dos estilos não alteram a salvação
Know that the order of styles does not alter salvation
Cristo na área tire o pé do chão
Christ in the area, lift your feet off the ground
Alegra-te jovem, na tua mocidade
Rejoice, young one, in your youth
Alegra-te jovem
Rejoice, young one
Cante, pule, grite
Sing, jump, shout
Faça o que você quiser
Do what you want
Cante com reggae, com rock, com forró ou com pagode
Sing with reggae, with rock, with forró or with pagode
Com palmas, com pulos, cante ao Rei como cê pode
With claps, with jumps, sing to the King as you can
Cante eu, tu, ele, nós, vós, eles
Sing me, you, him, us, you all, them
Cante todo mundo, cante todos aqueles
Sing everyone, sing all those
Que como diz na palavra de Deus
Who, as it says in the word of God
Tem fôlego respira e ainda não morreu
Has breath, breathes, and has not yet died
Cante ao Rei como Rle merece
Sing to the King as He deserves
Cante de coração
Sing with your heart
Alegra-te jovem, na tua mocidade
Rejoice, young one, in your youth
Alegra-te jovem !!!
Rejoice, young one !!!
Cante, pule, grite
Sing, jump, shout
Faça o que você quiser
Do what you want
Alegra-te antes que venham os maus dias
Rejoice before the evil days come
E neles você não tenha mais prazer
And in them, you no longer take pleasure
Antes que o sol, que a lua e as estrelas
Before the sun, the moon, and the stars
Deixem de brilhar para você
Stop shining for you
Alegra-te jovem enquanto você viver
Rejoice, young one, while you live
Antes de chegar a morte fazendo com que você
Before death comes, making you
Volte ao pó da terra não podendo mais cantar
Return to the dust of the earth, unable to sing anymore
Por isso agora jovem é hora de se alegrar
So now, young one, it's time to rejoice
Alegra-te jovem, na tua mocidade
Rejoice, young one, in your youth
Alegra-te jovem !!!
Rejoice, young one !!!
Cante, pule, grite
Sing, jump, shout
Faça o que você quiser
Do what you want