Gato Na Noite Lyrics Translation in English

Miraculous Ladybug
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Natal em Paris

Christmas in Paris

Felicidade no ar

Happiness in the air

E eu sem ninguém para abraçar

And I, with no one to embrace


Famílias reunidas

Families gathered

Para comemorar

To celebrate

E pra Cat Noir só resta pular

And for Cat Noir, only jumping remains

Sem nenhum sorriso ou comemoração

Without a smile or celebration

Sou um gato na noite a vagar

I'm a cat in the night wandering

Pulando no alto

Jumping high

Perdido no asfalto

Lost in the asphalt

Sou um gato na noite a voar

I'm a cat in the night flying

Sou um gato na noite a vagar

I'm a cat in the night wandering


E se você não liga

And if you don't care

Se eu sorrir ou chorar

If I smile or cry

Se sou apenas um gato a vagar

If I'm just a wandering cat

Então seu lindo Natal vai chegar ao final

Then your beautiful Christmas will come to an end

A vingança do gato virá

The cat's revenge will come

A vingança do gato virá

The cat's revenge will come


(Cataclismo!)

(Cataclysm!)

(Não dá, eu não consigo!)

(I can't, I can't!)


Estou com frio

I'm cold

E sem ninguém

And with no one

Tanta raiva não sei bem de quem

So much anger, I don't really know from whom

Preciso então voltar

I need to go back

De algum jeito encontrar

Somehow find

Um novo dia amanhã será

A new day will come tomorrow


(Vamos para casa)

(Let's go home)

(Plagg, mostrar as garras)

(Plagg, show your claws)

(Plagg? Plagg!)

(Plagg? Plagg!)


Queria poder te ajudar

I wish I could help you

De algum jeito te transformar

In some way transform you

Só que não dá, eu já não posso mais

But I can't, I can't anymore

Estou tão cansado

I'm so tired

Não tenho nada para comer

I have nothing to eat

Estou fraco e nada posso fazer

I'm weak, and I can do nothing


(Plagg! Plagg! O que eu fiz?)

(Plagg! Plagg! What have I done?)

(Espera aí, eu vou ajudar você)

(Wait, I'll help you)


(Feliz Natal, assinado, Marinette)

(Merry Christmas, signed, Marinette)

(Ela é incrível)

(She's amazing)

(A gente vai dar um jeito em você, tá bom, Plagg?)

(We'll figure it out for you, okay, Plagg?)

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau March 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment