Da Proxima Vez Lyrics Translation in English
Luis RepresasPortuguese Lyrics
English Translation
As ruas da minha cidade abriram os olhos de encanto para te ver passar
The streets of my city opened their enchanted eyes to see you pass by
As pedras calaram os passos e as casas abriram janelas só para te ouvir cantar
The stones silenced their steps, and the houses opened windows just to hear you sing
Porque há muito muito tempo não vinhas ao teu lugar
Because for a very long time, you hadn't come to your place
Ninguém sabia ao certo onde te procurar
No one knew exactly where to look for you
Da próxima vez não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, don't go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez não esqueças leva contigo recordação
If there's a next time, don't forget to take with you a memento
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging on the chest of your heart
Quisemos saber como estavas, se a vida tinha tomado bem conta de ti
We wanted to know how you were, if life had taken good care of you
Ou se a vida teve medo e eras tu que a levava refugiada em ti
Or if life was afraid, and it was you who carried it, taking refuge in yourself
Cada verão que passava sentiamos-te chegar
Every summer that passed, we felt you coming
Como era possível que o sol se atrevesse a brilhar
How was it possible that the sun dared to shine
Da próxima vez não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, don't go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez não esqueças leva contigo recordação
If there's a next time, don't forget to take with you a memento
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging on the chest of your heart
Deves trazer tantas histórias, tantas que algumas ficaram caídas por ai
You must bring so many stories, so many that some were left scattered around
Outras, eu tenho a certeza, o teu fogo na alma queimou, deixaram de existir
Others, I'm sure, your fire in the soul burned, they ceased to exist
Só queremos saber se és a mesma que vimos partir
We just want to know if you're the same one we saw leaving
Não existe mundo lá fora que te possa destruir
There's no world out there that can destroy you
Da próxima vez não vás sem deixar destino ou direcção
Next time, don't go without leaving a destination or direction
Se houver próxima vez não esqueças leva contigo recordação
If there's a next time, don't forget to take with you a memento
E um beijo pendurado ao peito do teu coração
And a kiss hanging on the chest of your heart