Ela É Minha Cara Lyrics Translation in English

Moraes Moreira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Causa reboliço aonde passa,

It causes a commotion wherever she goes,

Desce mais redondo que a cachaça...

Goes down smoother than cachaça...

Ela é a fulana de tal,

She's the one with the specifics,

O seu palácio vai do leme ao pontal,

Her palace extends from the helm to the pontoon,

É a minha mais entre as dez mais.

She's my number one among the top ten.

Ela é gente bem,

She's high society,

Por isso mesmo não dá mole a ninguém,

That's why she doesn't give anyone an easy time,

Mas um dia eu faço ela sambar.

But one day I'll make her samba.


Ela é o colírio da moçada

She's the eye candy for the youngsters,

Quando chega pára a batucada.

When she arrives, the drumming stops.

Ela é o jazzy,

She's the jazzy one,

E há quem diga que parece um rapaz,

And some say she looks like a guy,

Mas quem fala é louco pra encarar.

But those who talk are eager to face her.


Ela é minha cara

She's my kind,

E nem me olha quando a gente se esbarra,

And she doesn't even look at me when we collide,

Mas um dia eu faço ela sambar.

But one day I'll make her samba.

Tira onda de granfina ,

She shows off as a high-society lady,

Mas p mim é só a mina

But for me, she's just the girl

Que enfeitiçou meu coração.

Who enchanted my heart.

Vai que um dia pinta um clima

Maybe one day a vibe will arise,

E ela vem parar na minha

And she'll end up with me,

E eu vou comer na sua mão...

And I'll be at her mercy...


E eu vou comer na sua mão...

And I'll be at her mercy...

E eu vou comer na sua mão...

And I'll be at her mercy...

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment