História de Uma Gata Lyrics Translation in English
Nara LeãoPortuguese Lyrics
English Translation
Me alimentaram
They fed me
Me acariciaram
They caressed me
Me aliciaram
They lured me
Me acostumaram
They got me used to it
O meu mundo era o apartamento
My world was the apartment
Detefon, almofada e trato
Intercom, pillow, and treatment
Todo dia filé-mignon
Every day, filet mignon
Ou mesmo um bom filé...de gato
Or even a good cat filet
Me diziam, todo momento
They told me, all the time
Fique em casa, não tome vento
Stay at home, don't catch the wind
Mas é duro ficar na sua
But it's tough to stay in your place
Quando à luz da lua
When in the moonlight
Tantos gatos pela rua
So many cats in the street
Toda a noite vão cantando assim
All night they go singing like this
Nós, gatos, já nascemos pobres
We, cats, are born poor
Porém, já nascemos livres
However, we are born free
Senhor, senhora ou senhorio
Lord, lady, or landlord
Felino, não reconhecerás
Feline, you will not acknowledge
De manhã eu voltei pra casa
In the morning, I returned home
Fui barrada na portaria
I was barred at the entrance
Sem filé e sem almofada
No filet and no pillow
Por causa da cantoria
Because of the singing
Mas agora o meu dia-a-dia
But now my day-to-day
É no meio da gataria
Is in the midst of the cat crowd
Pela rua virando lata
Turning cans on the street
Eu sou mais eu, mais gata
I am more myself, more cat
Numa louca serenata
In a crazy serenade
Que de noite sai cantando assim
That at night goes singing like this
Nós, gatos, já nascemos pobres
We, cats, are born poor
Porém, já nascemos livres
However, we are born free
Senhor, senhora ou senhorio
Lord, lady, or landlord
Felino, não reconhecerás
Feline, you will not acknowledge