Sou Eu e Mais Ninguém

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quanto tempo vai levar pra você voltar atrás?

How long will it take for you to reconsider?

Diz que me ama e diz que quer viver

Say you love me and say you want to live

Quanto tempo vai durar?

How long will it last?

Dias, meses, tanto faz, pra se desiludir, se arrepender

Days, months, whatever, to be disappointed, to regret


Vai, eu só quero te ver bem, eu me ajeito por aí

Go, I just want to see you well, I'll manage around

Não vou negar o meu rancor, te amo e não sei fingir

I won't deny my resentment, I love you and can't pretend

Pense um pouco, amor, antes de partir!

Think a little, my love, before leaving!


Que sou eu seu chão, seu colo pra amenizar a dor

That I am your ground, your shoulder to ease the pain

Que sou eu pra tudo e você já se acostumou

That I am everything for you and you've already gotten used to it

E quando a saudade aumentar a dor

And when longing increases the pain

Vai perceber que não reparou

You'll realize you didn't notice

Que sou eu amor, era eu e mais ninguém!

That I am love, it was me and no one else!


Quanto tempo vai levar pra você voltar atrás?

How long will it take for you to reconsider?

Diz que me ama e diz que quer viver

Say you love me and say you want to live

Quanto tempo vai durar?

How long will it last?

Dias, meses, tanto faz, pra se desiludir, se arrepender

Days, months, whatever, to be disappointed, to regret


Vai, eu só quero te ver bem, eu me ajeito por aí

Go, I just want to see you well, I'll manage around

Não vou negar o meu rancor, te amo e não sei fingir

I won't deny my resentment, I love you and can't pretend

Pense um pouco, amor, antes de partir!

Think a little, my love, before leaving!


Que sou eu seu chão, seu colo pra amenizar a dor

That I am your ground, your shoulder to ease the pain

Que sou eu pra tudo e você já se acostumou

That I am everything for you and you've already gotten used to it

E quando a saudade aumentar a dor

And when longing increases the pain

Vai perceber que não reparou

You'll realize you didn't notice

Que sou eu amor, era eu e mais ninguém!

That I am love, it was me and no one else!


Que sou eu seu chão, seu colo pra amenizar a dor

That I am your ground, your shoulder to ease the pain

Que sou eu pra tudo e você já se acostumou

That I am everything for you and you've already gotten used to it

E quando a saudade aumentar a dor

And when longing increases the pain

Vai perceber que não reparou

You'll realize you didn't notice

Que sou eu amor, era eu e mais ninguém!

That I am love, it was me and no one else!

Que sou eu amor, era eu e mais ninguém!

That I am love, it was me and no one else!

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil April 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment