Lágrimas de Pai Lyrics Translation in English

Nenete & Dorinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Declamado:

Spoken:

"aquele pobre lixeiro de uma vila do interior

"That poor garbage collector from a small town

Mandava seu dinheirinho ganho com sangue e suor

Sent his hard-earned money with blood and sweat

Para seu filho estudar e um dia ser um doutor

For his son to study and one day become a doctor

Depois de vinte e seis anos viu seu sonho realizado

After twenty-six years, he saw his dream come true


Em são paulo, seu filhinho se formou pra advogado

In São Paulo, his little son graduated as a lawyer

Partiu o velhinho pra ver seu filho ser diplomado

The old man left to see his son receive his diploma

Na hora da formatura o velhinho apareceu

At the time of the graduation, the old man showed up

O doutor vendo seu pai fez que não conheceu

The doctor, seeing his father, pretended not to know him


Estas palavras do filho pro velho, quanto doeu

These words from the son to the father, how they hurt

- (vai embora velho maldito, se o povo te ver assim

- (Go away, cursed old man, if people see you like this

Cabeludo e mau vestido vai ficar feio pra mim)

With messy hair and poorly dressed, it will look bad for me)

Chorando o velho saiu sabendo que era seu filho"

Crying, the old man left knowing it was his son"


Pelas ruas da cidade sem destino

Through the streets of the city aimlessly

A chorar o pobre velho se perdeu

Crying, the poor old man got lost

Todas as portas se fecharam para ele

All doors closed for him

Mendigando viu findar o dia seu

Begging, he saw his day come to an end


E um dia num desastre na avenida

And one day, in a disaster on the avenue

O velhinho acabou de padecer

The old man ended up suffering

Apanhado pelo bonde, ensangüentado

Caught by the tram, bloodied

Sobre os trilhos acabava de morrer

On the tracks, he just died


No momento da agonia ainda disse

In the moment of agony, he still said

Num sorriso encobrindo a própria dor

In a smile hiding his own pain

Deixo a vida satisfeito porque pude

I leave life satisfied because I could

Assistir o meu filhinho ser doutor

Watch my little son become a doctor


Lutei tanto pra estudar esse meu filho

I fought so much to educate this son of mine

Minhas mãos cheias de calo é o que diz

My hands full of calluses attest to it

- e se agora atrapalho a sua vida

- And if now I hinder your life

Quero a morte para ele ser feliz

I want death for him to be happy

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment