Amor Proibido Lyrics Translation in English
Mc FininhoPortuguese Lyrics
English Translation
Essa é uma história de amor proibido
This is a story of forbidden love
Que teve fim com implacável destino
That ended with an unrelenting destiny
E até hoje muita gente chora
And even today, many people cry
Quando MC Fininho relata essa história
When MC Fininho recounts this story
Moleque bom com futuro interrompido
Good kid with a interrupted future
A vida loca sempre foi o seu instinto
Crazy life was always his instinct
Pois nunca soube o que é o amor de uma família
Because he never knew the love of a family
O que aprendeu foi na escola da vida
What he learned was in the school of life
Num baile funk dentro da comunidade
At a funk dance inside the community
Conheceu sua cara metade
He met his better half
Falou pra ela que queria se casar
Told her he wanted to get married
Mas não sabia o preço que isso ia te custar
But didn't know the price this would cost him
E o pai dela homem da lei considerado
And her father, a law-abiding man
Ficou sabendo e disse que tá tudo errado
Found out and said everything is wrong
Não criei filha pra casar com um bandido
I didn't raise my daughter to marry a bandit
Vou por um fim logo nesse amor proibido
I'll put an end to this forbidden love
Em uma falsa operação pela favela
In a fake operation through the favela
Vasculhou tudo entre becos e vielas
Searched everything between alleys and lanes
Ficou sabendo de uma notícia que chocou
He heard news that shocked
O vida loca largou tudo por amor
The crazy life left everything for love
Mas já é tarde não da pra voltar atrás
But it's too late, can't go back
O que ele fez com o ser humano não se faz
What he did to a human can't be done
Desnorteado mas não arrependido
Disoriented but not regretful
Falou para o moleque faz seu último pedido
He told the kid to make his last wish
O moleque falou
The kid said
Fala pra sua filha que eu a amo
Tell your daughter that I love her
Não vai ser me matando
It won't be by killing me
Que você vai estar nos separando
That you'll be separating us
Nossos corações estão
Our hearts are
Preparados pra qualquer barreira
Ready for any barrier
Isso não é brincadeira
This is not a joke
O nosso amor vai ser pra vida inteira
Our love will be forever
E lá se foi mais um guerreiro injustiçado
And another unjustly accused warrior went
A favela toda chorou quando ouviu os disparos
The whole favela cried when they heard the shots
Muita gente se emocionou quando parou pra ver
Many people were moved when they stopped to see
Repercutiu no mundo inteiro e cenas de TV
It echoed around the world and on TV scenes
E até hoje ela chora
And even today she cries
E não se conforma
And can't accept
Por culpa do seu pai seu grande amor foi embora
Because of her father, her great love is gone
E o que restou pra ela? Só as lembranças de um amor proibido
And what remains for her? Only memories of forbidden love
Lalaia laia laia laia laia
Lalaia laia laia laia laia
Essa é a história de um amor proibido
This is the story of forbidden love