Tu Estás Comigo Lyrics Translation in English
Novo TomPortuguese Lyrics
English Translation
Jesus, meu Pai amado, sei que sempre estás comigo
Jesus, my beloved Father, I know that you are always with me
Caminhas ao meu lado e me livras do perigo
You walk by my side and deliver me from danger
Por onde quer que eu ande, esperança Tu me dás
Wherever I go, you give me hope
Tu ouves meus lamentos, eu me alegro em Tua paz
You hear my cries, and I rejoice in your peace
Vou contigo no caminho, já não sei o que é temer
I go with you on the journey; I no longer know what it is to fear
Meu prazer é andar ao lado de Quem sabe o que é viver
My pleasure is to walk alongside the One who knows what it is to live
Sigo assim por Tua graça, Teu poder nascido em mim
I follow like this by your grace, your power born in me
Pra vivermos muito em breve num lugar que não tem fim
So that we may live very soon in a place that has no end
Jesus, meu Pai amado, sei que sempre estás comigo
Jesus, my beloved Father, I know that you are always with me
Caminhas ao meu lado e me livras do perigo
You walk by my side and deliver me from danger
Por onde quer que eu ande, esperança Tu me dás
Wherever I go, you give me hope
Tu ouves meus lamentos, eu me alegro em Tua paz
You hear my cries, and I rejoice in your peace
Vou contigo no caminho, já não sei o que é temer
I go with you on the journey; I no longer know what it is to fear
Meu prazer é andar ao lado de Quem sabe o que é viver
My pleasure is to walk alongside the One who knows what it is to live
Sigo assim por Tua graça, Teu poder nascido em mim
I follow like this by your grace, your power born in me
Pra vivermos muito em breve num lugar que não tem fim
So that we may live very soon in a place that has no end
Sigo assim por Tua graça, Teu poder nascido em mim
I follow like this by your grace, your power born in me
Pra vivermos muito em breve num lugar que não tem fim
So that we may live very soon in a place that has no end
Num lugar que não tem fim
In a place that has no end
Vou contigo no caminho, já não sei o que é temer
I go with you on the journey; I no longer know what it is to fear