O Horizonte É Logo Alí Lyrics Translation in English

O Rappa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tomaram de assalto

They took by assault

Cla cla cla claro o poder do som

Cla cla cla claro the power of sound


Sim, é logo ali o horizonte

Yes, the horizon is right there

Claro, eu vou mais além

Of course, I go beyond


Mais além é logo ali

Beyond is right there

Está a um passo, o novo passo

It's a step away, the new step

Onde? Nas nuvens, onde mora o bem

Where? In the clouds, where goodness resides

Então seria justo rasgar o que se tem

So it would be fair to tear apart what one has


No próximo espaço

In the next space

Ligado aí na espia

Connected there on the lookout

Espera por nós, a espera de um novo dia

It waits for us, awaiting a new day


Depois de algum tempo é preciso ser forte

After some time, it's necessary to be strong

Romper pro sul neguin, romper pro norte, pro norte, sim

Break to the south, my friend, break to the north, to the north, yes


Sim, é logo ali o horizonte

Yes, the horizon is right there

Claro, eu vou mais além

Of course, I go beyond


Antes de soprar o vento louco

Before the crazy wind blows

O equilíbrio, o equilíbrio de Deus

The balance, the balance of God

Elevando, elevando os pensamentos

Raising, raising thoughts

Pensamentos meus e seus

My thoughts and yours


Claraboia invadindo o breu

Skylight invading the darkness

Mas claraboia invadindo o breu

But skylight invading the darkness

O equilíbrio, o equilíbrio de Deus, de Deus

The balance, the balance of God, of God


Sim, sim, sim, sim

Yes, yes, yes, yes

É logo ali, logo ali, logo ali, logo ali

It's right there, right there, right there, right there


O caminho não está pronto, mas

The path is not ready, but

É preciso sempre caminhar muito mais

One must always walk much more

O caminho se mostra enquanto persistente

The path shows itself while persistent

Caminhar sempre pra frente

Always walk forward


Liberte os pensamentos

Free the thoughts

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal January 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment