Tô Na Solidão Lyrics Translation in English
Turma do PagodePortuguese Lyrics
English Translation
Tô na solidão
I'm in solitude
Mas não quero morrer de saudades
But I don't want to die of longing
O meu coração não consegue viver sem você
My heart can't live without you
Pára de sonhar
Stop dreaming
Se já sabe que a gente se ama
If you already know that we love each other
E já faz mais de uma semana que a gente deixou de se ver
And it's been more than a week since we last saw each other
Tô na solidão
I'm in solitude
Mas não quero morrer de saudade
But I don't want to die of missing you
O meu coração não consegue viver sem você
My heart can't live without you
Pára de sonhar
Stop dreaming
Se já sabe que a gente se ama
If you already know that we love each other
E já faz mais de uma semana que a gente deixou de se ver
And it's been more than a week since we last saw each other
Vamos conversar
Let's talk
Preciso tomar uma decisão
I need to make a decision
Quero me entregar
I want to surrender
Mas pra não chorar
But to avoid crying
É melhor chegar numa conclusão
It's better to come to a conclusion
E pra se viver um amor assim temos que saber ir até o fim
To live a love like this, we have to know how to go all the way
Não vou te perder
I won't lose you
Deixa eu te querer
Let me want you
Vêm.. volta pra mim
Come... come back to me
Vamos conversar
Let's talk
Preciso tomar uma decisão
I need to make a decision
Quero me entregar
I want to surrender
Mas pra não chorar
But to avoid crying
É melhor chegar numa conclusão
It's better to come to a conclusion
E pra se viver um amor assim temos que saber ir até o fim
To live a love like this, we have to know how to go all the way
Não vou te perder
I won't lose you
Deixa eu te querer
Let me want you
Vem, volta pra mim
Come, come back to me
Tô na solidão
I'm in solitude
Mas não quero morrer de saudade
But I don't want to die of missing you
O meu coração não consegue viver sem você
My heart can't live without you
Pára de sonhar
Stop dreaming
Se já sabe que a gente se ama
If you already know that we love each other
E já faz mais de uma semana que a gente deixou de se ver
And it's been more than a week since we last saw each other
Vamos conversar
Let's talk
Preciso tomar uma decisão
I need to make a decision
Quero me entregar
I want to surrender
Mas pra não chorar
But to avoid crying
É melhor chegar numa conclusão
It's better to come to a conclusion
E pra se viver um amor assim temos que saber ir até o fim
To live a love like this, we have to know how to go all the way
Não vou te perder
I won't lose you
Deixa eu te querer
Let me want you
Vem volta pra mim
Come back to me
Vamos conversar
Let's talk
Preciso tomar uma decisão
I need to make a decision
Quero me entregar
I want to surrender
Mas pra não chorar
But to avoid crying
É melhor chegar numa conclusão
It's better to come to a conclusion