Tribunal de Rua Lyrics Translation in English

O Rappa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A viatura foi chegando devagar

The police car was approaching slowly

E de repente, de repente resolveu me parar

And suddenly, suddenly decided to stop me

Um dos caras saiu de lá de dentro

One of the guys got out from inside

Já dizendo, ai compadre, cê perdeu

Already saying, oh buddy, you're done

Se eu tiver que procurar cê ta fodido

If I have to search, you're screwed

Acho melhor cê i deixando esse flagrante comigo

I think it's better if you leave this red-handed with me

No início eram três, depois vieram mais quatro

At first, there were three, then four more came

Agora eram sete os samurais da extorsão

Now there were seven extortion samurais

Vasculhando meu carro, metendo a mão no meu bolso

Ransacking my car, putting their hands in my pockets

Cheirando a minha mão

Smelling my hands


De geração em geração

From generation to generation

Todos no bairro já conhecem essa lição

Everyone in the neighborhood already knows this lesson


De geração em geração

From generation to generation

Todos no bairro já conhecem essa lição

Everyone in the neighborhood already knows this lesson


E eu ainda tentei argumentá

And I still tried to argue

Mas, tapa na cara pra me desmoralizar

But a slap in the face to demoralize me

Tapa, tapa na cara pra mostra quem é que manda

Slap, slap in the face to show who's in charge

Porque os cavalos corredores ainda estão na banca

Because the racing horses are still in control

Nesta cruzada de noite, encruzilhada

In this night crusade, crossroads

Arriscando a palavra democrata

Risking the word democrat

Como um santo graal

Like a holy grail

Na mão errada dos hômi

In the wrong hands of the men

Carregada em devoção

Carried in devotion


De geração em geração

From generation to generation

Todos no bairro já conhecem essa lição

Everyone in the neighborhood already knows this lesson


De geração em geração

From generation to generation

Todos no bairro já conhecem essa lição

Everyone in the neighborhood already knows this lesson


O cano do fuzil

The rifle barrel

Refletiu o lado ruim do Brasil

Reflected the dark side of Brazil

Nos olhos de quem quer

In the eyes of those who want

E quem me viu, único civil

And those who saw me, the only civilian

Rodeado de soldados

Surrounded by soldiers

Como seu eu fosse o culpado

As if I were guilty

No fundo querendo estar

Deep down wanting to be

A margem do seu pesadelo

On the margin of your nightmare

Estar acima do biótipo suspeito

Above the suspicious physique

Nem que seja dentro de um carro importado

Even if it's inside an imported car

Com um salário suspeito

With a suspicious salary

Endossando a impunidade

Endorsing impunity

A procura de respeito

Seeking respect

Endossando a impunidade

Endorsing impunity

A procura de respeito!

Seeking respect!


(Mas nesta hora) Só tem (Sangue quente)

(But at this moment) There's only (Hot blood)

E quem tem (costa quente, quente, quente)

And those with (hot back, hot, hot)

Só costa quente, pois nem sempre é inteligente

Only hot back, because it's not always smart

(Peitar!) Peitar, peitar! (Um fardado alucinado)

(Challenge!) Challenge, challenge! (A delusional uniform)

Que te agride e ofende (Pra te levar, levar, levar!)

That attacks and offends you (To take you, take, take!)

Pra te levar alguns trocados (Diz aí!)

To take a few coins (Say it!)

É, é!

Yeah, yeah!

Pra te levar, levar, levar

To take you, take, take!

Pra te levar alguns trocados!

To take a few coins!

(Segue a mão!)

(Follow the hand!)


Era só mais uma dura

It was just another tough one

Resquício de ditadura

Remnant of dictatorship

Mostrando a mentalidade

Showing the mentality

De quem se sente autoridade

Of those who feel authority

Nesse tribunal de rua!

In this street tribunal!

É!

Yeah!

Nesse tribunal

In this tribunal

Nesse tribunal de rua!

In this street tribunal!

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola August 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment