Não Há de Ser Nada Lyrics Translation in English
O Teatro MágicoPortuguese Lyrics
English Translation
Não há de ser nada
It won't be anything
Pois sei que a madrugada acaba
For I know that the dawn ends
Quando a lua se põe
When the moon sets
O abraço de um vampiro
A vampire's embrace
É o sorriso de um amigo
Is the smile of a friend
E mais nada
And nothing more
Não há de ser nada
It won't be anything
Pois sei que a madrugada acaba
For I know that the dawn ends
Quando a lua se põe
When the moon sets
A estrela que eu escolhi
The star that I chose
Não cumpriu com o que eu pedi
Did not fulfill what I asked
E hoje não a encontrei
And today, I didn't find it
Pois caiu no mar e se apagou
For it fell into the sea and extinguished
Se souber nadar, faça-me o favor
If you know how to swim, do me the favor
O milagre que esperei nunca me aconteceu
The miracle I waited for never happened to me
Quem sabe só você
Maybe only you
Pra trazer o que já é meu
Can bring what is already mine
Brilha onde estiver
Shine wherever you are
Faz da lágrima o sangue que nos deixa de pé
Turn tears into the blood that keeps us standing
Não há de ser nada
It won't be anything
Pois sei que a madrugada acaba
For I know that the dawn ends
Quando a lua se põe
When the moon sets
O abraço de um vampiro
A vampire's embrace
É o sorriso de um amigo
Is the smile of a friend
E mais nada
And nothing more
Não há de ser nada
It won't be anything
Pois sei que a madrugada acaba
For I know that the dawn ends
Quando a lua se põe
When the moon sets
A estrela que eu escolhi
The star that I chose
Não cumpriu com o que eu pedi
Did not fulfill what I asked
E hoje não a encontrei
And today, I didn't find it
Pois caiu no mar e se apagou
For it fell into the sea and extinguished
Se souber nadar, faça-me o favor
If you know how to swim, do me the favor
O milagre que esperei nunca me aconteceu
The miracle I waited for never happened to me
Quem sabe só você
Maybe only you
Pra trazer o que já é meu
Can bring what is already mine
Brilha onde estiver
Shine wherever you are
Faz da lágrima o sangue que nos deixa de pé
Turn tears into the blood that keeps us standing