Língua Portuguesa Lyrics Translation in English
Olavo BilacPortuguese Lyrics
English Translation
Última flor do lácio, inculta e bela
Last flower of Latium, uncultured and beautiful
És, a um tempo, esplendor e sepultura
You are, at once, splendor and tomb
Ouro nativo, que na ganga impura
Native gold, which in impure ore
A bruta mina entre os cascalhos vela
The brute mine guards among the pebbles
Amo-te assim, desconhecida e obscura
I love you thus, unknown and obscure
Tuba de alto clangor, lira singela
Trumpet of high clangor, simple lyre
Que tens o tom e o silvo da procela
That has the tone and the whistle of the storm
E o arrolo da saudade e da ternura
And the murmur of longing and tenderness
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
I love your wild vigor and your aroma
De virgens selvas e de oceano largo
Of virgin forests and vast ocean
Amo-te, ó rude e doloroso idioma
I love you, oh rough and painful language
Em que da voz materna ouvi: Meu filho
In which from the maternal voice I heard: My son
E em que Camões chorou, no exílio amargo
And in which Camões wept, in bitter exile
O gênio sem ventura e o amor sem brilho
The genius without fortune and love without brightness