Ímã Lyrics Translation in English
OrochiPortuguese Lyrics
English Translation
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?
Olha esse carro, essas joias e grifes
Look at this car, these jewels and brands
Alguma força bem maior me deu isso tudo
Some greater force gave me all this
O melhor trabalho, a melhor mulher
The best job, the best woman
Notas e perfumes, agradeço a tudo
Notes and perfumes, I thank everything
Correndo contra o tempo
Running against time
Torrando 100k, fazendo oitocentos
Spending 100k, making eight hundred
O dinheiro não compra o caráter de um homem
Money doesn't buy a man's character
Ele pode ser paz ou o próprio veneno
It can be peace or the poison itself
Só você é capaz de mudar tudo que você já viu
Only you can change everything you've seen
Basta ter fé no impossível
Just have faith in the impossible
Ruas sem crime, um mar de Whisky, favela chique
Streets without crime, a sea of Whisky, chic favela
Brasil sem crise, ruas sem crime, pretos de grifes
Brazil without crisis, streets without crime, blacks in brands
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?
Bitch, tô na onda, tô voando com a minha gata
Bitch, I'm on the wave, flying with my girl
Favor não confunda minha dama com vagabunda
Please don't confuse my lady with a slut
Deusa, talismã, intocável, única estrela no céu
Goddess, talisman, untouchable, the only star in the sky
Se você já teve cem, por que não ter um milhão?
If you've had a hundred, why not have a million?
Se eu penso, logo existo, eu quero o mundo nas mãos
If I think, I exist, I want the world in my hands
Quero essa Benz, quero Versace
I want this Benz, I want Versace
Palace, Gucci, Armani ou High
Palace, Gucci, Armani or High
Dar um futuro de rei pro meu filho
Give a king's future to my son
De ouro e Lacoste no berço da Nike
Golden and Lacoste in Nike's cradle
Tu vai me ver passar de Ferrari
You will see me pass by Ferrari
Fumando um pac, ouvindo 2Pac
Smoking a pack, listening to 2Pac
Audi, Jaguar, BM, Bugatti
Audi, Jaguar, BM, Bugatti
No topo do ranking, um Iluminatti
At the top of the ranking, an Illuminati
Orochi, qual é seu maior sonho?
Orochi, what is your biggest dream?
Aonde tu quer morar? Quem vai tá contigo?
Where do you want to live? Who will be with you?
O que você vê depois que fechar os olhos?
What do you see after closing your eyes?
Se não fosse pra cometer um erro
If it wasn't to make a mistake
Eu não tomaria uma decisão
I wouldn't make a decision
O impossível é só um grau de dificuldade
The impossible is just a degree of difficulty
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?
Sem ninguém ver, o universo traz
Without anyone seeing, the universe brings
O que você quer pra sua vida?
What do you want for your life?
Toda sua história, tudo ao seu redor
All your history, everything around you
Somos ímãs, o que te atrai?
We are magnets, what attracts you?