Promessas Lyrics Translation in English

Os Dois
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foram só promessas

They were just promises

E tu não me sais da cabeça

And you don't leave my mind

Por mais que tudo aconteça

No matter what happens

Eu não vou esquecer

I won't forget

Daquelas nossas conversas

Those conversations of ours

Como é que queres que eu me esqueça?

How do you expect me to forget?

Se tudo à minha volta me lembra que foram só

If everything around me reminds me that they were just

Promessas

Promises


Sim eu sei que não és tu sou eu

Yes, I know it's not you, it's me

E que o que aconteceu não dá já deu

And what happened, happened

Só agora percebi

Only now I realized

Que foi em vão

That it was in vain

Tínhamos tudo, ficamos sem nada

We had everything, we ended up with nothing

Acreditei nessa tua fachada

I believed in that facade of yours

Que me iludiu, desiludiu assim do nada

That deceived me, disappointed me out of nowhere


Foram só promessas

They were just promises

E tu não me sais da cabeça

And you don't leave my mind

Por mais que tudo aconteça

No matter what happens

Eu não vou esquecer

I won't forget

Daquelas nossas conversas

Those conversations of ours

Como é que queres que eu me esqueça?

How do you expect me to forget?

Se tudo à minha volta me lembra que foram só

If everything around me reminds me that they were just

Promessas

Promises


E eu não vou acreditar

And I won't believe

Mesmo que me prometas

Even if you promise me

Não vou pensar em ti

I won't think about you

Quando largar a caneta

When I put down the pen

Não sei como é que foste capaz

I don't know how you could

Se eu não sei se quero mais

If I don't know if I want anymore

E que ao olhar para trás

And looking back

Eu percebi que

I realized that


Foram só promessas

They were just promises

E tu não me sais da cabeça

And you don't leave my mind

Por mais que tudo aconteça

No matter what happens

Eu não vou esquecer

I won't forget

Daquelas nossas conversas

Those conversations of ours

Como é que queres que eu me esqueça?

How do you expect me to forget?

Se tudo à minha volta me lembra que foram só

If everything around me reminds me that they were just

Promessas

Promises

Promessas

Promises

Promessas

Promises

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment