Canto Alegretense Lyrics Translation in English
Os FarraposPortuguese Lyrics
English Translation
Não me perguntes onde fica o Alegrete
Don't ask me where Alegrete is
Segue o rumo do teu próprio coração
Follow the path of your own heart
Cruzarás pela estrada algum ginete
You'll come across a gaucho on the road
E ouvirás toque de gaita e de violão
And you'll hear the sound of accordion and guitar
Pra quem chega de Rosário ao fim da tarde
For those arriving from Rosário in the late afternoon
Ou quem vem de Uruguaiana de manhã
Or those coming from Uruguaiana in the morning
Tem o Sol como uma brasa que ainda arde
The sun is like a still-burning ember
Mergulhado no rio Ibirabuitã
Immersed in the Ibirabuitã River
(refrão 2x)
(chorus 2x)
Ouve o canto Gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land that I've loved since childhood
Flor de tuna camoatim de mel campeiro
Camoatim tuna flower, countryside honey
Pedra moura das quebradas do Inhuanduí
Moura stone from the ridges of Inhuanduí
E na hora derradeira que eu mereça
And in the final hour that I deserve
Ver o sol alegretense entardecer
To see the Alegrete sun setting
Como os potros vou virar minha cabeça
Like the colts, I'll turn my head
Para os pagos no momento de morrer
Towards the homeland at the moment of death
E nos olhos vou levar o encantamento
And in my eyes, I'll carry the enchantment
Desta terra que eu amei com devoção
Of this land that I've loved with devotion
Cada verso que eu componho é um pagamento
Every verse I compose is a payment
De uma dívida de amor e gratidão
For a debt of love and gratitude
(refrão 2x)
(chorus 2x)
Ouve o canto Gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land that I've loved since childhood
Flor de tuna camoatim de mel campeiro
Camoatim tuna flower, countryside honey
Pedra moura das quebradas do Inhuanduí
Moura stone from the ridges of Inhuanduí