Lá Onde Eu Morava Lyrics Translation in English
Os MonarcasPortuguese Lyrics
English Translation
Lá onde eu morava era um rancho de madeira
Where I lived was a wooden shack
E nos pés das laranjeiras passarinhos a cantar
And at the feet of the orange trees, birds singing
E eu descalço a correr pelo gramado
And barefoot, I'd run through the lawn
Calça curta de riscado e um tirante pra amarrar
Short pants with stripes and a strap to tie
(Onde eu morava era um rancho de madeira
(Where I lived was a wooden shack
Será pouco a vida inteira para a gente se lembrar
It may seem little for a lifetime for us to remember
Quando se fala o olhar fica distante
When talking, the gaze becomes distant
Parece que nesse instante eu ainda moro lá)
It seems that at that moment, I still live there)
Lá onde eu morava se sabia que a geada
Where I lived, it was known that frost
E o cabo da inchada é uma questão de acostumar
And the handle of the hoe is a matter of getting used to
Mãos calejadas não estranha o trabalho
Calloused hands don't find work strange
Nem os pés pisando orvalho faz a gente se queixar
Nor do feet stepping on dew make us complain
Lá onde eu morava o vento era o alerta
Where I lived, the wind was the warning
Vento norte a chuva certa vento sul para esfriar
North wind meant rain, south wind to cool down
E se pousava um passarinho na janela
And if a bird landed on the window
Limpe a casa dona Amélia que visita vai chegar
Clean the house, Mrs. Amélia, for a visitor is coming