Os Mortos Não Falam Lyrics Translation in English

Ostheobaldo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu olho praquela mulher

I look at that woman

Parada na minha frente

Standing in front of me

Olho pra sua boca, pro seu sorriso

I look at her mouth, at her smile

Olho pros seus dentes

I look at her teeth


Eu olho praquela mulher

I look at that woman

Que está ali sentada

Who's sitting there

Não vira, não pisca, não fala, fica calada

Doesn't turn, doesn't blink, doesn't speak, stays silent

Não fala nada

Doesn't say anything


Porque será, que os mortos não falam?

Why is it, that the dead don't speak?

Será que eles ouvem e apenas se calam?

Do they hear and simply stay quiet?

Porque será, que eles não se movem?

Why is it, that they don't move?

Será que eles ouvem? Porque tanto dormem?

Do they hear? Why do they sleep so much?


Eu olho praquela mulher

I look at that woman

Parada na minha frente

Standing in front of me

Parece ser tão vivida

Seems so lively

Parece ser tão experiente

Seems so experienced


Eu olho praquela mulher

I look at that woman

Que está ali me olhando

Who's there looking at me

Parece ser tão tranqüila

Seems so tranquil

No que será que ela está pensando?

What could she be thinking about?


Porque será, que os mortos não falam?

Why is it, that the dead don't speak?

Será que eles ouvem e apenas se calam?

Do they hear and simply stay quiet?

Porque será, que eles não se movem?

Why is it, that they don't move?

Será que eles ouvem? Porque tanto dormem?

Do they hear? Why do they sleep so much?


Então eu balanço seu rosto: ele cai

So I shake her face: it falls

Balanço de um lado pro outro: ele vai

I swing it from side to side: it goes

E quando eu levanto seu corpo: ele cai

And when I lift her body: it falls

Não quer responder

Doesn't want to respond


Então eu balanço seu rosto: ele cai

So I shake her face: it falls

Balanço de um lado pro outro: ele vai

I swing it from side to side: it goes

E quando eu levanto seu corpo: ele cai

And when I lift her body: it falls

Não quer mais viver

Doesn't want to live anymore


Eu olho praquela mulher

I look at that woman

E sinto um cheiro de flores

And smell the scent of flowers

Deve ser dos amigos, parentes

Must be from friends, relatives

Dos seus amores

From her loves


Eu olho praquela mulher

I look at that woman

Parece ser tão disposta

Seems so willing

Deve ser tão ativa

Must have been so active

Nem parece que ela está morta

Doesn't even seem like she's dead


Porque será, que os mortos não falam?

Why is it, that the dead don't speak?

Será que eles ouvem e apenas se calam?

Do they hear and simply stay quiet?

Porque será, que eles não se movem?

Why is it, that they don't move?

Será que eles ouvem? Porque tanto dormem?

Do they hear? Why do they sleep so much?


Então eu balanço seu rosto: ele cai

So I shake her face: it falls

Balanço de um lado pro outro: ele vai

I swing it from side to side: it goes

E quando eu levanto seu corpo: ele cai

And when I lift her body: it falls

Não quer responder

Doesn't want to respond


Então eu balanço seu rosto: ele cai

So I shake her face: it falls

Balanço de um lado pro outro: ele vai

I swing it from side to side: it goes

E quando eu levanto seu corpo: ele cai

And when I lift her body: it falls

Não quer mais viver

Doesn't want to live anymore

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment