História Estranha Lyrics Translation in English
Oswaldo MontenegroPortuguese Lyrics
English Translation
Cada história era um sinal
Every story was a sign
Que o menestrel inventa
That the minstrel invents
E eu era assim, meio anormal
And I was like that, somewhat abnormal
Achava que ia ser herói
Thought I was going to be a hero
Fumando hollywood
Smoking Hollywood
Vendendo saúde
Selling health
Navegando doido
Sailing crazy
Doido, doido, doido
Crazy, crazy, crazy
E sujo de sal
And dirty with salt
Cada filme era fatal
Each movie was fatal
Voava década de oitenta
Flying through the eighties
Rumo ao seu final
Toward its end
E achava que ia ser herói
And thought I was going to be a hero
Fumando hollywood
Smoking Hollywood
Vendendo saúde
Selling health
Navegando doido
Sailing crazy
Doido, doido, doido
Crazy, crazy, crazy
E sujo de sal
And dirty with salt
Cada louco é se não fosse também aqui
Every madman is, if it weren't also here
Chuva de colibri eu sou um louco santo, ah!
Shower of hummingbirds, I am a holy madman, ah!
Eu te amo e jazz
I love you and jazz
Por trás, onde trás do sol
Behind, where behind the sun
Nosso sonho de voar
Our dream of flying
Era uma história estranha
Was a strange story
Que eu sempre quis decifrar
That I always wanted to decipher
Mas hoje conto sem pensar
But today I tell without thinking
Que a explicação que eu sei que se não há
That the explanation I know, if there isn't
Sobra luz nesse caos de paixões
Excess light in this chaos of passions
No centro de um planalto vazio
In the center of an empty plateau
Como se fosse em qualquer lugar
As if it were anywhere
Como se a vida fosse um perigo
As if life were a danger
Como se houvesse faca no ar
As if there were a knife in the air
Como se fosse urgente e preciso
As if it were urgent and necessary
Como é preciso desabafar
As it is necessary to vent
Qualquer maneira de amar varia
Any way of loving varies
E Léo e Bia
And Leo and Bia