Roda Viva Lyrics Translation in English

Fernanda Porto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem dias que a gente se sente

There are days when we feel

Como quem partiu ou morreu

As if we left or died

A gente estancou de repente

We suddenly stopped

Ou foi o mundo então que cresceu

Or was it the world that grew

A gente quer ter voz ativa

We want to have an active voice

No nosso destino mandar

To command our destiny

Mas eis que chega a roda viva

But here comes the turning wheel

E carrega o destino prá lá ...

And takes destiny away...


Refrão:

Refrain:

Roda mundo roda gigante

World turns, giant wheel turns

Roda moinho, roda pião

Mill turns, top spins

O tempo rodou num instante

Time turned in an instant

Nas voltas do meu coração

In the turns of my heart


A gente vai contra a corrente

We go against the current

Até não poder resistir

Until we can resist no more

Na volta do barco é que sente

On the return of the boat is when one feels

O quanto deixou de cumprir

How much was left unfulfilled

Faz tempo que a gente cultiva

For a long time, we cultivate

A mais linda roseira que há

The most beautiful rosebush there is

Mas eis que chega a roda viva

But here comes the turning wheel

E carrega a roseira prá lá...

And takes the rosebush away...


Refrão

Refrain


A roda da saia mulata

The mulatto's skirt wheel

Não quer mais rodar não senhor

Doesn't want to spin anymore, no sir

Não posso fazer serenata

I can't serenade anymore

A roda de samba acabou

The samba wheel is over

A gente toma a iniciativa

We take the initiative

Viola na rua a cantar

Viola in the street singing

Mas eis que chega a roda viva

But here comes the turning wheel

E carrega a viola prá lá

And takes the viola away


Refrão

Refrain


O samba, a viola, a roseira

The samba, the viola, the rosebush

Um dia a fogueira queimou

One day the bonfire burned

Foi tudo ilusão passageira

It was all a fleeting illusion

Que a brisa primeira levou

That the first breeze took away

No peito a saudade cativa

In the chest, captive longing

Faz força pro tempo parar

Forces time to stop

Mas eis que chega a roda viva

But here comes the turning wheel

E carrega a saudade prá lá...

And takes the longing away


Refrão

Refrain

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil June 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment