Bateu (part. Rachel Reis e Mulú) Lyrics Translation in English

Gilsons
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quanto tempo tem que só tem nós dois

How long has it been just the two of us

Quando o dia é frio

When the day is cold

Só me vem você

Only you come to mind

Mas não rola breu

But there's no darkness

Chuva quente sim

Warm rain indeed

O teu cheiro é meu

Your scent is mine

Brisa boa e eu

Good breeze and me


Quero um beijo teu!

I want your kiss!

Coube direitinho

Fit just right

Encaixou certinho

Fits perfectly

E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu!

And the tide hit!


Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain

Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain


Quanto tempo tem que só tem nós dois

How long has it been just the two of us

Nesses dias frio

In these cold days

Só me vem você

Only you come to mind

Mas não rola breu

But there's no darkness

Chuva quente sim

Warm rain indeed

O teu cheiro é meu

Your scent is mine

Brisa boa e eu

Good breeze and me


Quero um beijo teu!

I want your kiss!

Coube direitinho

Fit just right

Encaixou certinho

Fits perfectly

E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu!

And the tide hit!


Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain

Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain


Ah, arde a minha pele

Ah, my skin burns

Sai até fumaça

Smoke even rises

Evapora em mim

Evaporates in me

Minha visão embaça

My vision blurs

Me perdi no gosto, sabor de pimenta

I got lost in the taste, the flavor of pepper


Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain

Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain


Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain

Te dou o Sol, mas quando se queimar

I'll give you the Sun, but when it burns out

Não vai reclamar

Don't complain


E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu

And the tide hit

E a maré bateu!

And the tide hit!


E a maré bateu!

And the tide hit!

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment