Dia Claro Lyrics Translation in English

Otto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E pensar que sonhar era só viver

And to think that dreaming was just living

E pensar que amar era só se perder

And to think that loving was just getting lost

E hoje, a cidade chove

And today, the city is raining

E chora.

And crying.


Hoje eu só queria um dia claro como o que passou

Today I just wanted a clear day like the one that passed

Momentos felizes,

Happy moments,

Momentos de amor.

Moments of love.


Um dia feliz, um dia de sol!

A happy day, a sunny day!

Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...


Hoje eu só queria um dia claro como o que passou

Today I just wanted a clear day like the one that passed

Momentos felizes,

Happy moments,

Momentos de amor.

Moments of love.


Um dia feliz, um dia de sol!

A happy day, a sunny day!

Um dia feliz, um dia de sol, oh...

A happy day, a sunny day, oh...


Hoje era o dia do nosso noivado

Today was the day of our engagement

Eu convidei até tua mãe pra jantar

I even invited your mother to dinner

Era o dia do nosso noivado...

It was the day of our engagement...

Só.

Alone.


Hoje eu só queria um dia claro como o que passou

Today I just wanted a clear day like the one that passed

Momentos felizes,

Happy moments,

Momentos de amor.

Moments of love.


Um dia feliz, um dia de sol!

A happy day, a sunny day!

Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...


Você falou que ia embora

You said you were leaving

Pode ir

You can go

Sabe por quê?

Do you know why?

Porque eu vou ficar.

Because I'm going to stay.

Com o que eu tenho

With what I have

Com o que eu amo!

With what I love!


Vou ficar com meu filho que tu não assumiste!

I'll stay with my son that you didn't acknowledge!

Vou ficar com minha vida que tu deixou!

I'll stay with my life that you left!

Vou ficar com os meus sonhos que não morreram!

I'll stay with my dreams that didn't die!

Vou ficar sem você, meu amor!

I'll stay without you, my love!


Gostou?

Did you like it?


Era um sofrimento, um tormento

It was suffering, torment

Um sentimento

A feeling

Que acabou!

That ended!


Hoje eu só queria um dia claro como o que passou

Today I just wanted a clear day like the one that passed

Momentos felizes,

Happy moments,

Momentos de amor.

Moments of love.


Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...

Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...

Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...

Um dia feliz, um dia de sol...

A happy day, a sunny day...

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment