Teatro da Vida Lyrics Translation in English
Voz da VerdadePortuguese Lyrics
English Translation
Te agradeço Deus por me emprestar
I thank you, God, for lending me
Um coração que pulsa
A heart that beats
Te agradeço Deus por me emprestar
I thank you, God, for lending me
Um coração que pulsa
A heart that beats
O ar que eu respiro, que dá sentido a vida
The air I breathe, that gives meaning to life
Por todos os caminhos da existência
Through all the paths of existence
Me sinto joia rara no teatro dessa vida
I feel like a rare jewel in the theater of this life
O meu produtor é o meu Senhor
My producer is my Lord
Não o vejo, mas Ele está lá
I don't see Him, but He is there
O diabo quis apagar as luzes do meu palco
The devil wanted to extinguish the lights of my stage
Fechar minhas cortinas, sem eu terminar meu ato
To close my curtains without finishing my act
Minha história era interrompida, quando uma luz brilhou
My story was interrupted when a light shone
Tomou a minha mão e disse: Aqui Estou
Took my hand and said: Here I am
O diabo quis apagar as luzes do meu palco
The devil wanted to extinguish the lights of my stage
Fechar minhas cortinas, sem eu terminar meu ato
To close my curtains without finishing my act
Minha história era interrompida, quando uma luz brilhou
My story was interrupted when a light shone
Tomou a minha mão e disse: Aqui Estou
Took my hand and said: Here I am
Não há sombra sem sol, não há dia sem luz
There is no shadow without sun, there is no day without light
E por trás dessa cortina, quem assina é Jesus
And behind this curtain, the one who signs is Jesus
Não há sombra sem sol, não há dia sem luz
There is no shadow without sun, there is no day without light
E por trás dessa cortina, quem assina é Jesus
And behind this curtain, the one who signs is Jesus
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Vou viver, vou viver
I will live, I will live
Meu coração que pulsa diz
My heart that beats says
Que eu vou viver
That I will live
Te agradeço Deus por me emprestar
I thank you, God, for lending me
Um coração que pulsa
A heart that beats