Espumas ao Vento Lyrics Translation in English
Mariana AydarPortuguese Lyrics
English Translation
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
I know that inside, a little piece of me still resides
Um grande amor não se acaba assim
A great love doesn't end like this
Feito espumas ao vento
Like foam in the wind
Não é coisa de momento, raiva passageira
It's not a fleeting thing, a passing anger
Mania que dá e passa, feito brincadeira
A whim that comes and goes, like a game
O amor deixa marcas
Love leaves marks
Que não dá pra apagar
That cannot be erased
Sei que errei, tô aqui pra te pedir perdão
I know I was wrong, I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy mind, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Without knowing the right time or what to do
Não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word just to tell you
Mas se eu fosse você
But if I were you
Eu voltava pra mim de novo
I would come back to me again
E de uma coisa fique certa, amor
And be certain of one thing, my love
A porta vai tá sempre aberta
The door will always be open
O meu olhar vai dar uma festa
My eyes will throw a party
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
E de uma coisa fique certa, amor
And be certain of one thing, my love
A porta vai tá sempre aberta
The door will always be open
O meu olhar vai dar uma festa, amor
My eyes will throw a party, my love
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
Sei que errei, tô aqui pra te pedir perdão
I know I was wrong, I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy mind, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
E sem saber direito a hora nem o que fazer
And without knowing the right time or what to do
Não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word just to tell you
Mas se eu fosse você
But if I were you
Eu voltava pra mim de novo
I would come back to me again
E de uma coisa fique certa, amor
And be certain of one thing, my love
A porta vai tá sempre aberta
The door will always be open
O meu olhar vai dar uma festa
My eyes will throw a party
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
E de uma coisa fique certa, amor
And be certain of one thing, my love
A porta vai tá sempre aberta
The door will always be open
O meu olhar vai dar uma festa
My eyes will throw a party
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
Na hora que você chegar
At the moment you arrive
Na hora que você chegar
At the moment you arrive