Os Mandamentos Lyrics Translation in English
Padre ZezinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Os mandamentos que ao todo são dez
The commandments, which in total are ten
São o caminho da libertação
Are the path of liberation
São o caminho da libertação
Are the path of liberation
O povo hebreu os herdou de Moisés
The Hebrew people inherited them from Moses
E hoje são normas do povo cristão
And today they are norms of the Christian people
E hoje são normas do povo cristão
And today they are norms of the Christian people
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
Com todas as forças do teu querer
With all the strength of your desire
Com todas as veras do teu saber
With all the truths of your knowledge
Com todas as fibras do teu sentir
With all the fibers of your feelings
Se desejas viver
If you wish to live
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
E nunca dirás seu nome em vão
And never shall you speak His name in vain
E não jurarás por qualquer razão
And you shall not swear for any reason
E não brincarás com o nome de Deus
And you shall not play with the name of God
Se pretendes ser bom
If you intend to be good
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
E reservarás um dia especial
And you shall reserve a special day
No qual tu farás a grande oração
In which you will make the great prayer
Ao lado de outros que são teus irmãos
Next to others who are your brothers
Falarás com teu Pai
You shall speak with your Father
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
Com toda a ternura do teu coração
With all the tenderness of your heart
Com toda a fineza da educação
With all the finesse of education
Conserva o respeito que tens por teus pais
Preserve the respect you have for your parents
Se pretendes ter paz
If you intend to have peace
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
E não matarás
And you shall not kill
Nem devastarás
Nor shall you devastate
Guardando respeito por qualquer ser
Respecting every being
Que a vida é um dom para se proteger
That life is a gift to protect
Se não queres morrer
If you do not wish to die
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
Buscando a certeza da Salvação
Seeking the certainty of Salvation
Respeita o direito dos teus irmãos
Respect the rights of your brothers
Guardando a pureza no teu coração
Preserving purity in your heart
Sem cair na paixão
Without falling into passion
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
E não tocarás no que não é teu
And you shall not touch what is not yours
E não pisarás nos pobres de Deus
And you shall not trample on the poor of God
E não furtarás e nem esbanjarás
And you shall not steal nor squander
E ladrão não serás
And you shall not be a thief
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
E sempre dirás aquilo que é
And always shall you speak what is
E não mentirás, mantendo de pé
And you shall not lie, maintaining upright
A grande verdade do teu próprio eu
The great truth of your own self
Se acreditas em Deus
If you believe in God
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
Não cobiçarás quem se comprometeu
You shall not covet one who is committed
Com qualquer dos irmãos, ou mesmo com Deus
With any of the brothers, or even with God
E não tentarás possuir este alguém
And you shall not try to possess this someone
que direito não tens
Whom you have no right to
Amarás o Senhor teu Deus
You shall love the Lord your God
Não cobiçarás os bens de um irmão
You shall not covet the goods of a brother
Não invejarás, no teu coração
You shall not envy, in your heart
Aquilo que o outro ganhou com suor
What the other has gained with sweat
Tu também tens valor
You also have value