Monaliza Lyrics Translation in English
PiuTrapPortuguese Lyrics
English Translation
(Eothurd vadia aperte o cinto)
(Eothurd vadia aperte o cinto)
Olha que loucura
Look at this madness
Boladão de meia e luva
Huge, wearing socks and gloves
Com uma uzi na cintura
With an Uzi on the waist
Os playboy falando uhlala
The rich kids saying uhlala
Que loucura, minha Monaliza na curva
What madness, my Monalisa on the curve
Nóis é freio de viatura
We are a brake for the patrol car
Nosso uber particular
Our private Uber
Nós não da pala mano
We don't give a damn, man
Vou te atravessar com minha glockada mano
I'll cross you with my Glock, man
Pego a minha uzi, destravando o pente
I grab my Uzi, unlocking the clip
Pega meu opala lá que deixa os menorzin o mel
Get my Opala there, it makes the kids crazy
5 mil que é meu cachê, cê passa lá e dá pro (uh)
5 thousand which is my fee, you go there and give it to (uh)
(Oh as braba desse cara)
(Oh, this guy's tough)
Dropa gelo, vem rushar no pai
Dropping ice, come rush on daddy
Mobile falido, não troca com o pai
Broke mobile, don't mess with daddy
Cê vem no X1, não tanka o pai
You come in a 1v1, you can't handle daddy
Rockstar e bala na Glock, subindo capa igual charizard
Rockstar and bullet in the Glock, climbing cover like Charizard
No toque da hayabusa
In the touch of the Hayabusa
Menor vê se não abusa
Kid, make sure you don't abuse
Acho o muito, pouco
I think a lot is too little
Pega o pique bro
Get the pace, bro
Foco agora é roubar a yakuza
Focus now is to rob the Yakuza
Pergunta lá quem batе de frente com o pai
Ask who stands up to daddy
Hojе sou o mais brabo, produzindo um hit
Today I'm the toughest, producing a hit
Com uma brisa louca igual o Lil Wayne
With a crazy vibe like Lil Wayne
Tacando fogo na XRE
Setting fire to the XRE
Tenho uma Glock chamada Gisele
I have a Glock named Gisele
Foda-se o bonde da uzi
Screw the Uzi gang
Nós bota a fal, aqui é br
We bring the heat, here it's Brazil
Ouvindo Porsh Malone
Listening to Porsh Malone
Kit folheado, de Nike no pé
Gold-plated kit, Nike on the foot
Essa daqui é a brisa
This is the vibe
Akatsuki andando de GT-R
Akatsuki riding a GT-R
Invadi seu game, tenho pra trocar
I invaded your game, got things to trade
Essa gang é outro patamar
This gang is on another level
Liguei o RC, mandei encomendar (Element pesado, somos rockstar)
Turned on the RC, ordered (Heavy element, we are rockstars)
Joga um turbo na minha Porsche
Throw a turbo in my Porsche
Piuzinho me chamou pro feat
Piuzinho called me for the collab
Agora eu sou um rockstar
Now I'm a rockstar
Dropa gelo, vem rushar no pai
Dropping ice, come rush on daddy
Mobile falido, não troca com o pai
Broke mobile, don't mess with daddy
Cê vem no X1, não tanka o pai
You come in a 1v1, you can't handle daddy
Rockstar e bala na Glock, subindo capa igual charizard
Rockstar and bullet in the Glock, climbing cover like Charizard
Olha que loucura
Look at this madness
Boladão de meia e luva
Huge, wearing socks and gloves
Com uma uzi na cintura
With an Uzi on the waist
Os playboy falando uhlala
The rich kids saying uhlala
Que loucura, minha Monaliza na curva
What madness, my Monalisa on the curve
Na nossa frente viatura
Patrol car in front of us
Nosso uber particular
Our private Uber