Rap do Feedback (Ben 10) - Cês Sentiram Saudade Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Feedback, Flashback

Feedback, Flashback

Feedback, Big Bang

Feedback, Big Bang


Ben Tennyson, 11 anos, enfrenta dificuldades

Ben Tennyson, 11 years old, faces difficulties

Já faz um tempo que encontrou aquele relógio esquisito

It's been a while since he found that weird watch

Mas se tem algum problema, eu vou fazer bonito

But if there's any problem, I'll do it nicely

Com o Feedback, meu alien favorito

With Feedback, my favorite alien


Usando pra apagar o fogo, tragédias evitar

Using it to put out the fire, avoid tragedies

Ninguém poderá ser morto se apenas me transformar

No one can be killed if I just transform

Um vício propício ao momento também

A habit suitable for the moment too

Mas quando eu sou o Feedback, eu me sinto tão bem

But when I am Feedback, I feel so good


Flashback, esquece, sente a eletricidade

Flashback, forget it, feel the electricity

Feedback na track, cês sentiram saudade?

Feedback on the track, did you miss it?

Levante a cabeça porque tem que salvar a Terra

Hold your head up because you have to save the Earth

Pode chorar as perdas ou aprender com elas

You can cry for losses or learn from them


Feedback, Flashback

Feedback, Flashback

Feedback, Big Bang

Feedback, Big Bang


Querem me obrigar a conversar

They want to force me to talk

Sendo que eu já sei o que eu quero

When I already know what I want

Eu sei que o vício nisso me corrói

I know that this addiction corrodes me

Mas se aparece um monstro que destrói

But if a monster appears that destroys


Vô Max, Gwen, Azmuth

Grandpa Max, Gwen, Azmuth

Por favor, me escute

Please, listen to me

O Feedback me torna um herói

Feedback makes me a hero


Malware surge querendo briga, eu posso resolver

Malware emerges wanting a fight, I can solve

Eu vou mostrar pra você quem é o mais forte

I'll show you who's stronger

Mas ele me separou da minha transformação

But he separated me from my transformation

E quando eu notei, foi removido o DNA Condutóide

And when I noticed, the Conductoid DNA was removed


Como eu vou ser um herói sem o Feedback?

How am I going to be a hero without Feedback?

Como eu vou derrotar os vilões assim?

How am I going to defeat the villains like this?

Você quer esse maldito relógio, não quer?

Do you want this damn watch, don't you?

Então pereça para a força do Omnitrix

Then perish to the power of the Omnitrix


Uma parte de mim se foi, vocês nunca vão entender

A part of me is gone, you'll never understand

O que é perder o que era meu

What it's like to lose what was mine

O Feedback era tudo que eu tinha

Feedback was all I had

Eu tenho uma só pergunta, você aprendeu?

I have only one question, did you learn?


Você aprendeu com os erros?

Did you learn from your mistakes?

É culpa minha, eu peço desculpa

It's my fault, I apologize

Cara, as perdas vão acontecer, temos que entender

Man, losses will happen, we have to understand

Escuta, você não tem culpa

Listen, it's not your fault


Temos que ser fortes e compreender

We have to be strong and understand

Mas sem o Feedback, o que eu vou fazer?

But without Feedback, what am I going to do?

Tem que notar que é só uma transformação

You have to realize it's just a transformation

Porque o herói está em você

Because the hero is in you


Flashback, esquece, sente a eletricidade

Flashback, forget it, feel the electricity

Feedback na track, cês sentiram saudade?

Feedback on the track, did you miss it?

Levante a cabeça porque tem que salvar a Terra

Hold your head up because you have to save the Earth

Pode chorar as perdas ou aprender com elas

You can cry for losses or learn from them


Feedback, Flashback

Feedback, Flashback

Feedback, Big Bang

Feedback, Big Bang


Iron Master na track

Iron Master on the track

É o Feedback

It's Feedback


Maltruant vai destruir, tudo está por um triz

Maltruant will destroy, everything is hanging by a thread

Mas eu irei lutar por um final feliz

But I will fight for a happy ending

Um universo criado, a sua face, nada está bem

A universe created, your face, nothing is right

Porque eu vou impedir esse Big Bang

Because I will prevent this Big Bang

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment