Rap do Friagem (Ben 10) - Tá Sentindo Um Calafrio? Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Só de olhar meu rosto
Just by looking at my face
O espanto
The amazement
Com a força de um
With the strength of a
Necrofriggiano
Necrofriggian
Enquanto eu estou trazendo o frio
While I'm bringing the cold
Tá sentindo um calafrio?
Feeling a shiver?
Eu to te congelando
I'm freezing you
As minhas asas abri
I spread my wings
Intangível
Intangible
Invencível
Invincible
O meu gelo é impossível
My ice is impossible
De sair
To escape
O céus que vou rasgando
The skies I'm tearing apart
O que está em baixo do manto?
What's beneath the mantle?
Me cubro com minhas asas
I cover myself with my wings
Pois eu sou, tipo fantasma
For I am like a ghost
Bem além do que você imaginava
Far beyond what you imagined
Com a força da mais forte geada
With the strength of the strongest frost
Não consegue me conter, tenho comer
You can't contain me, I must eat
Para ter, meus bebês
To have, my babies
Só de olhar meu rosto
Just by looking at my face
O espanto
The amazement
Com a força de um
With the strength of a
Necrofriggiano
Necrofriggian
Enquanto eu estou trazendo o frio
While I'm bringing the cold
Tá sentindo um calafrio?
Feeling a shiver?
Olhe meu rosto
Look at my face
Sinta espanto
Feel amazement
O que habita
What dwells
Em baixo do manto?
Beneath the mantle?
A camuflagem que mantém segredo
The camouflage that keeps the secret
Acho que o inverno chegou mais cedo
I think winter came earlier
Eu sou um
I am a
Fantasma
Ghost
Necrofriggiano
Necrofriggian
Todo esse medo
All this fear
Vai te congelando
Will freeze you
E com minhas asas eu vou mais além!
And with my wings, I go further!
Friagem!
Cold!
Fogo tão frio que queima
Fire so cold it burns
Essa é minha forma suprema
This is my ultimate form
Com vários anos, uma simulação
With several years, a simulation
Que trará então, minha evolução
That will then bring my evolution
A minha pele de azul
My skin from blue
Pra vermelho
To red
Mas ainda causando
But still causing
Um calafrio
A shiver
Acha que não tem
Think you don't have
Que ter medo
To be afraid
Mas eu ainda sou
But I'm still
Bem sangue frio
Very cold-blooded
Olhe o que eu fiz
Look what I did
Tão frio que queima
So cold it burns
Eu sou bem mais frio
I am much colder
Que os polos do planeta
Than the poles of the planet
Só de olhar meu rosto
Just by looking at my face
O espanto
The amazement
Com a força de um
With the strength of a
Necrofriggiano
Necrofriggian
Enquanto eu estou trazendo o frio
While I'm bringing the cold
Tá sentindo um calafrio?
Feeling a shiver?
Olhe meu rosto
Look at my face
Sinta espanto
Feel amazement
O que habita
What dwells
Em baixo do manto?
Beneath the mantle?
A camuflagem que mantém segredo
The camouflage that keeps the secret
Acho que o inverno chegou mais cedo
I think winter came earlier
Eu sou um
I am a
Fantasma
Ghost
Necrofriggiano
Necrofriggian
Todo esse medo
All this fear
Vai te congelando
Will freeze you
E com minhas asas eu vou mais além!
And with my wings, I go further!
Friagem!
Cold!
Iron Master na track
Iron Master on the track
Omnirap
Omnirap