Domingo de Manhã Lyrics Translation in English

Paródias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sei que tá com sono

I know you're sleepy

Foi mal se te acordei

Sorry if I woke you up

Desculpe, volte a dormir

Apologies, go back to sleep

Depois eu volto aqui

Later, I'll come back here

Mas pensando bem

But thinking about it

Podia ser agora mesmo

It could be right now

Um minuto só

Just a minute

Não vai se arrepender

You won't regret it

Nem vou roubar seu tempo (só umas três horas)

I won't steal your time (just about three hours)


Poderia estar agora no meu quarto

I could be right now in my room

Com alguém pra namorar

With someone to date

Oh que chato!

Oh, how boring!

E se eu tivesse agora num barzinho

And if I were now in a little bar

Com um copo de whisky

With a glass of whiskey

Deus me livre!

Heaven forbid!

Poderia estar agora num motel

I could be now in a motel

Mil estrelas, com anãs

A thousand stars, with dwarfs


Mas eu, eu eu

But I, I, I

Prefiro estar aqui

Prefer to be here

Te pertubando

Disturbing you

Domingo de manhã

Sunday morning

É que cê tem que ouvir

It's just that you have to listen

Jeová falando

Jeovah speaking

Domingo de manhã

Sunday morning

Domingo de manhã

Sunday morning


Sei que tá com sono

I know you're sleepy

Eu te sacaneei

I teased you

Mas pode voltar a dormir

But you can go back to sleep

Depois de me ouvir

After listening to me

Mas talvez

But maybe

Eu vá ficar até o almoço

I'll stay until lunch

Se você deixar

If you allow

Eu fico pro jantar

I'll stay for dinner

E faço isso com gosto!

And I do it with pleasure!


Poderia estar agora na igreja

I could be now in church

Ouvindo o bispo ministar

Listening to the bishop preach

Oh que chato!

Oh, how boring!

E se eu tivesse agora no quentinho,

And if I were now in the warmth,

Bem quietinho lá em casa

Very quietly at home

Ai que sem graça!

Oh, how dull!

Já te disse que eu podia

I've already told you that I could

Tá agora num motel com cinco anãs

Be now in a motel with five dwarfs


Mas eu, eu eu

But I, I, I

Prefiro estar aqui

Prefer to be here

Te pertubando

Disturbing you

Domingo de manhã

Sunday morning

É que cê tem que ouvir

It's just that you have to listen

Eu te abusando

Me abusing you

Domingo de manhã

Sunday morning

Domingo de manhã

Sunday morning

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment