Voltaria ao Começo Lyrics Translation in English
Paula FernandesPortuguese Lyrics
English Translation
Te daria meu abraço
I would give you my embrace
Voltaria ao começo por você
I would go back to the beginning for you
Pediria a Deus mais tempo
I would ask God for more time
Outra chance pra tentar te convencer
Another chance to try to convince you
Eu vaguei durante anos
I wandered for years
Cometi milhões de erros pra aprender
I made millions of mistakes to learn
E pagaria qualquer preço
And I would pay any price
Pra de novo em meus braços
To once again in my arms
Te envolver, te envolver
Surround you, surround you
Pra te amar
To love you
Pra te sentir
To feel you
Seria o sol pra tocar sem ferir
I would be the sun to touch without hurting
Queria ser mais que paixão
I wanted to be more than passion
Ser o teu mar, o teu céu e o teu chão
To be your sea, your sky, and your ground
Te daria eu te confesso
I would give you, I confess
Tudo que você queria mais neguei
Everything you wanted, I denied
Secaria o teu pranto
I would dry your tears
Com palavras que um dia eu calei
With words that I once silenced
Lamentei durante anos
I lamented for years
Me perdi milhões de vezes pra aprender
I lost myself millions of times to learn
Voltaria ao começo
I would go back to the beginning
Eu faria o que eu não fiz
I would do what I didn't do
Por você, por você
For you, for you
Pra te amar
To love you
Pra te sentir
To feel you
Seria o sol pra tocar sem ferir
I would be the sun to touch without hurting
Queria ser mais que paixão
I wanted to be more than passion
Ser o teu mar, o teu céu e o teu chão
To be your sea, your sky, and your ground
Eu seria o dia, a noite
I would be the day, the night
Se me desse outra chance
If you gave me another chance
Eu faria esse amor ser um verdadeiro amor
I would make this love a true love
Eu falhei mais meu amor
I failed, my love
Traz de volta esse amor
Bring back this love
Pra te amar
To love you
Pra te sentir
To feel you
Seria o sol pra tocar sem ferir
I would be the sun to touch without hurting
Queria ser mais que paixão
I wanted to be more than passion
Ser o teu mar, o teu céu e o teu chão
To be your sea, your sky, and your ground
Pra te amar
To love you
Pra te sentir
To feel you
Seria o sol pra tocar sem ferir
I would be the sun to touch without hurting
Queria ser mais que paixão
I wanted to be more than passion
Ser o teu mar, o teu céu e o teu chão
To be your sea, your sky, and your ground
Pra te amar
To love you
Pra te sentir
To feel you
Seria o sol pra tocar sem ferir
I would be the sun to touch without hurting
Mais que paixão
More than passion
Ser o teu mar, o teu céu e o teu chão
To be your sea, your sky, and your ground