Viagem Lyrics Translation in English

Paulo César Pinheiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh! tristeza me desculpe

Oh! sadness, forgive me

Estou de malas prontas

I have my bags packed

Hoje a poesia

Today, poetry

Veio ao meu encontro

Came to meet me

Já raiou o dia

The day has already dawned

Vamos viajar

Let's travel

Vamos indo de carona

We're hitchhiking

Na garupa leve

In the light saddle

Do vento macio

Of the soft wind

Que vem caminhando

That comes walking

Desde muito longe

From very far away

Lá do fim do mar

From the end of the sea


Vamos visitar a estrela

Let's visit the star

Da manhã raiada

Of the dawn

Que pensei perdida

That I thought lost

Pela madrugada

In the early morning

Mas que vai escondida

But that hides

Querendo brincar

Wanting to play

Senta nessa nuvem clara

Sit on this clear cloud

Minha poesia

My poetry

Anda se prepara

Get ready

Traz uma cantiga

Bring a song

Vamos espalhando

Let's spread

Música no ar

Music in the air


Olha quantas aves brancas

Look at how many white birds

Minha poesia

My poetry

Dançam nossa valsa

Dance our waltz

Pelo céu que o dia

Through the sky that the day

Faz todo bordado

Makes all embroidered

De raio de sol

With rays of sun

Oh! Poesia me ajude

Oh! Poetry, help me

Vou colher avencas

I'm going to gather ferns

Lírios, rosas, dálias

Lilies, roses, dahlias

Pelos campos verdes

Through the green fields

Que você batiza

That you baptize

De jardins do céu

As gardens of the sky


Mas pode ficar tranquila

But you can rest assured

Minha poesia

My poetry

Pois nós voltaremos

For we will return

Numa estrela guia

Guided by a star

Num clarão de lua

In a bright moonlight

Quando serenar

When it becomes calm

Ou talvez até quem sabe

Or maybe, who knows

Nós só voltaremos

We will only return

No cavalo baio

On the bay horse

No alazão da noite

On the chestnut of the night

Cujo nome é raio

Whose name is lightning

Raio de luar

Ray of moonlight

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment